"Несчастная девушка" по-быстрому
Необычную постановку, где все роли, в том числе и женские, играют мужчины, впервые показали в национальном театре Казани. Первая татарская пьеса "Несчастная девушка", что по-татарски звучит как "Бичара кыз", появилась 120 лет назад.
Первая пьеса на татарском языке была написана, когда понятия "татарский театр" не было и в помине, в 1887 году. Тогда у татар только входили в моду домашние постановки. Для мусульманки считалось неприличным играть на сцене, и все женские роли исполняли представители сильной половины. На такое "домашнее" исполнение и рассчитывал Габдрахман Ильяси, автор четырехактной пьесы о бедной девушке, которую родители пытаются насильно выдать замуж: текст "трагедии" уместился на семи страницах.
"Несчастную девушку" решили вернуть на сцену актеры Татарского государственного академического театра (ТГАТ). Сыграли так, как если бы спектакль шел в конце XIX века. Ильдусу Габдрахманову пришлось за один вечер быть и женщиной, и мужчиной ему достались сразу две роли свахи и жениха Зантимира. Прямо перед импровизированной сценой, где расселась уважаемая публика XIX века, суфлер громко комментировал каждое движение артистов. "Мы постарались представить, как это могло быть в то время, когда ставилась пьеса, и добавили собственное отношение к происходящему", говорит Радик Бариев, сыгравший служанку Фатиму. Спектакль по старинной пьесе длился всего 15 минут. Репетиции заняли меньше месяца.