Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Спорт
The Times узнала о подготовке иска пловцов к WADA за допуск китайцев на ОИ
Общество
В Москве отключение отопления начнется 27 апреля
Происшествия
Один человек погиб в результате попадания снаряда в дом в Херсонской области
Мир
МИД Турции подтвердил перенос визита Эрдогана в США
Экономика
Путин передал 100% акций «дочек» Ariston и BSH Hausgerate структуре «Газпрома»
Мир
Гуцул сообщила о попытке ее задержания и допроса в аэропорту Кишинева
Мир
В украинском городе Ровно демонтировали памятник советским солдатам
Мир
ВКС РФ уничтожили два пункта базирования боевиков в Сирии
Мир
Крымский мост назван одной из главных целей возможных ударов ракетами ATACMS
Мир
Московский зоопарк подарит КНДР животных более 40 видов
Общество
Работающим россиянам хотят разрешить отдавать пенсионные баллы родителям
Общество
Подносова провела заседание комиссии при президенте по вопросам назначения судей
Происшествия
Торговые павильоны загорелись на площади 1 тыс. кв. м на Ставрополье
Общество
Желтая африканская пыль из Сахары добралась до Москвы
Спорт
Кудряшов победил Робутти в бою новой суперсерии «Бойцовского клуба РЕН ТВ»
Общество
Фигурант дела о взятке замминистра обороны Иванову Бородин обжаловал арест

Физик Штрум: жизнь и судьба

24 и 25 марта МДТ — Театр Европы впервые покажет в Петербурге новую постановку Льва Додина — спектакль "Жизнь и судьба". Как любая другая работа знаменитого режиссера, это спектакль выстраданный. В роман Василия Гроссмана и драматические моменты истории актеры вместе с режиссером вчитывались и вглядывались три года.
0
24 и 25 марта МДТ — Театр Европы впервые покажет в Петербурге новую постановку Льва Додина (фото Виктор Васильев)
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

24 и 25 марта МДТ — Театр Европы впервые покажет в Петербурге новую постановку Льва Додина — спектакль "Жизнь и судьба". Как любая другая работа знаменитого режиссера, это спектакль выстраданный. В роман Василия Гроссмана и драматические моменты истории актеры вместе с режиссером вчитывались и вглядывались три года.

В пятидесятых советский чиновник "утешил" писателя обещанием напечатать роман лет через двести. Гэбисты, от греха подальше, в 61-м уничтожили экземпляры. Но через двадцать лет роман Гроссмана был опубликован на Западе.

— Тогда я понял, что это нужно ставить на сцене. И что, может быть, мне хватит на это сил. А сегодня снова, более чем когда-либо, надо противостоять лжи, — говорит Лев Додин.

Студенты додинского курса и актеры МДТ читали архивные материалы, встречались с людьми, которые пережили время сталинских репрессий и ужас войны. Ездили в Освенцим и в места бывших лагерей ГУЛАГа — там и репетировали.

Драматические коллизии двадцатого века спроецированы в судьбе главного героя — физика-ядерщика Штрума (Сергей Курышев). Он создает атомную бомбу, и уже почти нашел ее формулу. Близкие еврея Штрума гибнут в гитлеровских лагерях и застенках НКВД. Его самого, запрограммированного системой на уничтожение, спасает его научное детище — орудие смерти. Государству как раз позарез нужна атомная бомба. А ученому предстоит сделать жизненный выбор: остаться верным науке и себе или предать себя и близких.

Мировую премьеру "Жизни и судьбы" актеры с триумфом сыграли во Франции. "Получился спектакль красивый, пугающий, опустошающий — и полнозвучно современный", — сделали вывод зарубежные критики.

Ирина Радова

Бах и немножко джаза

Легендарный британский ансамбль Swingle Singers включил в свой российский тур концерт в Петербурге. Встреча с меломанами северной столицы назначена на 26 марта в БКЗ "Октябрьский". В этот вечер компанию зарубежным коллегам составят музыканты "Терем-квартета".

Вообще-то Swingle Singers родились в Париже. В начале шестидесятых руководитель студии звукозаписи Уорд Свингл собрал молодых вокалистов, чтобы подзвучивать записи Эдит Пиаф и Шарля Азнавура. Музыканты довольно быстро расправили крылья и решили петь сами. Причем начали с Баха. Его прелюдии и фуги вокалисты исполняли чуть в стиле Луи Армстронга и показывали, что между барокко и джазом много чего общего. Их первая же пластинка ознаменовала появление нового стиля "свингл-сингинг" и получила "Грэмми". Это была слава, причем мировая: для их "ду-би-ду" перевод не требовался, они включили в репертуар музыку Моцарта, Генделя, Бетховена, Шопена. Весной 64-го ансамбль пел в Белом доме для четы Кеннеди. А на первом парижском концерте они оделись во все черное от Сен-Лорана. Творческий кризис грянул в 1973-м. Группа уже почти распалась, но потом вдруг пересекла Ла-Манш и переселилась в Лондон. Выбрали восемь новых певцов, поискали новое название. Но ничего лучше, чем Swingle Singers не нашли. Слава пришла к ним во второй раз, а Великобритания была завоевана почти сразу.

"Это мои внуки", — ласково называет Уорд Свингл новый состав группы. В знак уважения к первому французскому составу ансамбля нынешние музыканты тоже исполняют Баха. Как ни странно, даже современные композиции и аранжировки звучат в стилистике того Swingle Singers, родом из 60-х.

Илья Нефедов

Фотовек "Известий" продолжается

Выставка известинских фотографий, посвященная 90-летию газеты, продлится в Этнографическом музее еще неделю.

Уже который день Мраморный зал музея наполняют любители фотографии и российской истории. Экспозиция охватывает всю историю СССР, начинаясь снимками дореволюционного Петрограда и заканчиваясь эпохой Бориса Ельцина. Здесь и Вторая мировая, и строительство метро, и хрущевская оттепель, Куба, целина, БАМ, театральный бум 60-х, спортивные победы, катастрофы…

— Почти целое столетие "Известия" были на самом острие российской истории, и каждое значимое событие находило свое отражение на страницах газеты; когда знакомишься с этими кадрами, чувствуешь дыхание времени, — говорит Джонатан Варнелл, директор по поддержке бизнеса СНГ и стран Балтии компании JTI, взявшей на себя значительную часть расходов по организации выставки. — Помощь в организации юбилея стала для нас большой честью.

Живой интерес у посетителей вызвала старинная деревянная фотокамера с гармошкой — подарок от компании "Музей".

— Когда мы нашли фотоаппарат на территории бывшего завода "Красный треугольник", сначала подумали сделать его частью экспозиции своего музея, а потом решили, что в редакции "Известий" камера займет заслуженное место, — рассказал председатель совета директоров ЗАО "Компания "Музей" Денис Минкин. Для друзей редакции компания тоже сделала подарок: толстый фотоальбом известинских снимков.

Юлия Жаворонкова

У артистов нет слов

23 марта в Петербург приедет буто: стартует IV Международный фестиваль невербальных искусств. Три дня в Мюзик-холле — бритые наголо артисты, завораживающий свет, пластика тел и фантасмагорические образы.

Буто — это модно. Не совсем театр, не совсем танец, "археология тела", пытающаяся докопаться до телесного естества и его скрытых возможностей. Мастера и приверженцы буто работают с телом через сознание. Самые известные буто-россияне — Антон Адасинский и театр DEREVO, всегда участвующие в этом фестивале, на сей раз пропустят праздник. Зато приедет десять японских мастеров, готовых показать буто из первых рук и пообщаться на бессловесном языке тела с представителями российских школ.

Утром обещают мастер-классы, вечером — показательные выступления. Задействуют все пространство театра.

— Везем старые и абсолютно новые номера, — рассказывают в московской перформанс-группе KALIMBA. — Из всего нашего жанрового многообразия выбрали нечто, наиболее близкое к теме фестиваля — буто. Хотя никто из нас точно не знает, что это. Повесим импровизированный занавес и превратим фойе в третью сцену. Театр с готовностью принимает условность. Он не терпит фальши.

Юлия Жаворонкова

Комментарии
Прямой эфир