Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Bloomberg узнало о предложении Трампа выделить $1,01 трлн на нацбезопасность
Общество
Близкие и коллеги корреспондента «Известий» Федорчака почтили его память в Крыму
Мир
Шольц призвал не торопиться с запретом партии «Альтернатива для Германии»
Мир
Принц Гарри проиграл суд по делу о госохране в Великобритании
Мир
Reuters узнало о планах Euroclear выплатить инвесторам €3 млрд из активов РФ
Мир
Трамп предложил отменить выделение $3,5 млрд на переселение мигрантов
Мир
На Западе заподозрили Макрона в попытке повлиять на выборы папы римского
Мир
Экс-премьер Молдавии указал на бездействие Кишинева в условиях кризиса экономики
Мир
Подозреваемую в покушении на экс-главу ячейки «Правого сектора» арестовали
Мир
Мирошник указал на бурную реакцию властей Киева из-за миротворческих инициатив РФ
Общество
СК начал проверку после жалоб на истязание детей в саду в Челябинске
Мир
Трамп намерен лишить Гарвард статуса освобожденного от налогов
Общество
Мещанский суд Москвы возбудил уголовное дело о госизмене в отношении россиянина
Мир
На первомайских демонстрациях в Берлине задержали 73 человека
Армия
Минобороны сообщило об уничтожении 11 украинских катеров в Черном море
Мир
Рубио исключил возвращение Украины к границам 2014 года
Мир
Жители Одессы возложили цветы к Дому профсоюзов в годовщину трагедии

Хореограф Джон Ноймайер: "Что значит быть художником, который влюблен?"

В Москву приехал Джон Ноймайер. Знаменитый хореограф ставит "Чайку" в Музыкальном театре им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко. У автора более чем 130 сочинений до недавнего времени были односторонние творческие отношения с Россией. В его вотчине - Гамбургском балете - работали русские солисты, но сам хореограф у нас не ставил. Лед тронулся в 2001 году, когда Мариинский театр уговорил Ноймайера сделать вечер одноактных балетов.
0
Хореограф Джон Ноймайер: "Что значит быть художником, который влюблен?" (фото Игорь Захаркин, "Известия")
Выделить главное
Вкл
Выкл

В Москву приехал Джон Ноймайер. Знаменитый хореограф ставит "Чайку" в Музыкальном театре им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко. Премьера назначена на 9 марта. С Джоном Ноймайером встретилась корреспондент "Известий" Светлана Наборщикова.

У автора более чем 130 сочинений до недавнего времени были односторонние творческие отношения с Россией. В его вотчине - Гамбургском балете - работали русские солисты, но сам хореограф у нас не ставил. Лед тронулся в 2001 году, когда Мариинский театр уговорил Ноймайера сделать вечер одноактных балетов, в том числе эксклюзивную постановку "Звуки пустых страниц", посвященную последним дням жизни Альфреда Шнитке. Ноймайер, не любитель работать с вечно спешащими академическими гигантами, согласился. Соблазн сделать "Звуки..." на родине его покойного друга оказался сильнее. Репетиционный процесс тормозили конфликты с мариинским руководством, да и дисциплина в знаменитой труппе, по мнению гостя, оставляла желать лучшего. Тем не менее Мариинка получила ноймайеровский эксклюзив и две великолепные актерские работы. Андриан Фадеев с зоркостью клинициста воспроизвел муки умирающего, а Ульяна Лопаткина перевоплотилась в черную ласковую Смерть. С уходом Лопаткиной в декретный отпуск спектакль померк, а затем и вовсе исчез из репертуара.

В 2004 году Ноймайера дождался Большой театр. Радость встречи омрачилась отказом маэстро ставить эксклюзивный балет. Взамен хореограф предложил многократно опробованный в театрах мира "Сон в летнюю ночь", но и здесь его постигло разочарование. Накануне премьеры в БТ царил полный раздрай, о чем на встрече с Обществом друзей Большого балета поведала Светлана Захарова: "Оставалась неделя до спектакля, а все рассыпалось. Деревья шли не туда, кровать, которая должна была уезжать за кулисы, не уезжала, занавески падали, и вообще происходило что-то невероятное. Джон, увидев это, пришел в ужас. После прогона он был абсолютно белый, собрал всех в зале и начал буквально с азов объяснять, что надо делать". В муках рождающаяся премьера (маэстро не раз порывался ее отложить) в последний момент чуть было окончательно не сорвалась: заболели все исполнители партии Лизандра. Спас русский "Сон..." гамбургский солист Иван Урбан, срочно введшийся в спектакль.

Дирекция обновленного "Стасика" уверена, что конфузов, постигших "старших братьев", удастся избежать. Во-первых, театр хотел и получил именно "Чайку", знаковый спектакль для труппы, носящей имя основоположников Художественного театра. Во-вторых, артисты готовы отнестись к репетициям со всем пиететом и потратить на "Чайку" столько времени, сколько требует этот сложнейший балет. В-третьих, руководство уже объявило мартовскую премьеру кульминацией сезона, а обещания надо выполнять.

вопрос: Герр Ноймайер, "Чайка" — третий опыт вашего сотрудничества с русской компанией. Вы надеетесь, что он окажется удачным?

ответ: Жизнь непредсказуема. Я скажу, что он будет удачным, а завтра меня собьет машина... Сейчас я просто доволен. У меня хорошее чувство от того, как идет процесс, как складываются отношения с артистами. Но мы не можем говорить о ребенке, пока он не родился.

в: Зачем переносить драматическую "Чайку" на балетные подмостки?

о: Для того чтобы понять, что было до появления слова, какие вопросы задавал себе Чехов, прежде чем взяться за перо. Что значит быть художником, который влюблен? Что значит быть любимым и в то же время быть творческой личностью? Сложно объяснить все сюжетные линии пьесы. Поэтому у меня Тригорин — великий балетмейстер-консерватор, как Петипа. Аркадина — великая балерина, как Анна Павлова. Костя — молодой, дерзкий хореограф. В Нине — она для меня самый важный персонаж пьесы — затронуты все стороны искусства: и успешного, и революционного.

в: То, что в вашей "Чайке" звучит музыка современников Чехова — Скрябина и Чайковского, вопросов не вызывает. Но почему вы обратились к Шостаковичу?

о: В музыке Шостаковича всегда можно найти общечеловеческую сущность. В "Чайке" есть Шостакович исповедальный и есть веселый, легкий, театральный, как в эпизоде, когда Нина приезжает в Москву и танцует в ревю.

в: Самый сатирический фрагмент вашей "Чайки" — классический балет Тригорина "Смерть чайки". Между тем основу репертуара "Стасика" составляют именно классические спектакли. Получается, что, придя в гости, вы опровергаете ценности хозяев?

о: Этот балет в балете — пародия на давно отживший исполнительский стиль, но пародия с оттенком нежности. На самом деле я очень люблю классический балет. Но я хочу видеть классику, исполненную современными мыслящими людьми.

в: Я видела, как на гастролях Гамбургского балета в Петербурге люди плакали и кричали: "Спасибо!" Как вы думаете, почему вас так любят в России?

о: Танец — очень человечное искусство, а среди живущих хореографов я, пожалуй, единственный, кто считает, что движение является результатом эмоции. Я отдаю свою эмоцию и в ответ получаю эмоцию зрителя. Мне кажется, это соответствует русскому менталитету. Русские предельно эмоциональны.

в: В Петербурге вы говорили, что хотели бы поставить "Анну Каренину". Мечта остается в силе?

о: Как странно, что вы об этом спросили! Последнее время много думаю об этой постановке и постоянно получаю знаки из внешнего мира. Когда идея станет настолько сильной, что начнет меня преследовать, я пойму, как ее выразить.

в: Кто из русских балерин мог бы станцевать Анну?

о: Ульяна Лопаткина. Она — прирожденная Анна.

в: Кроме балетов у вас есть еще одна ценность — коллекция раритетов, связанных с Вацлавом Нижинским и дягилевской антрепризой. Чем пополнилась она за последнее время?

о: Главное приобретение прошлого года — организация моего именного фонда, который занимается сохранением коллекции. У меня появился новый дом, специально для экспонатов. Пока он открыт только для специалистов, но я надеюсь, что мне удастся организовать музей Нижинского и сделать его доступным.

в: Представьте, что для будущего может быть сохранена только одна вещь из вашего собрания. Что вы выберете?

о: Скорее всего — скульптурный портрет Нижинского в роли Фавна (работа Юны Трубиридж. — "Известия"). Это его единственное прижизненное скульптурное изображение.

в: А если бы вам предложили оставить для потомков только один ваш балет?..

о: Здесь мне трудно выбрать. Но если вопрос действительно встанет так остро, то, наверное, это будут "Страсти по Матфею" на музыку Баха — евангельский сюжет о каждом и обо всех.

в: Вашу последнюю постановку — "Парсифаля" — в России еще не видели. О чем этот балет?

о: О том, как человек ищет самое ценное, что вообще можно найти в жизни, — самого себя.

в: Мне кажется, все ваши балеты об этом.

о: Абсолютно так.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир
Следующая новость
На нашем сайте используются cookie-файлы. Продолжая пользоваться данным сайтом, вы подтверждаете свое согласие на использование файлов cookie в соответствии с настоящим уведомлением, Пользовательским соглашением и Соглашением о конфиденциальности