Писатель Борис Акунин: "Я пишу мемуары, сильно при этом присочиняя"

известия: Кроме почетной грамоты вам вручили серебряный кубок. Он имеет какое-то символическое значение в японской культуре?
Борис Акунин: Это традиционная для Японии награда, которую точнее назвать "наградной чашей". На ней золотой императорский герб - цветок павлонии. Прототипом является церемониальная чарка для саке, какими некогда награждали за заслуги самураев. Сейчас самураев больше нет, поэтому в современной Японии чашами - они бывают и серебряными, и лакированными деревянными - отмечают самых разных людей, в том числе и иностранцев. Правда, моя чаша была пустая, саке в ней я не обнаружил.
известия: Кем вы себя в первую очередь считаете - переводчиком, который пишет книги, или писателем, который переводил с японского?
Акунин: Японистом-ветераном в отставке, который пишет мемуары, сильно при этом присочиняя.
известия: Вы сказали, что уже 5 лет как оставили занятия японистикой и теперь жалеете. Насколько велика вероятность того, что вы вернетесь к переводческой деятельности, продолжая при этом писать романы?
Акунин: К переводческой вряд ли. К небеллетристической литературе, так или иначе связанной с Японией, - очень возможно.
известия: Когда Харуки Мураками только появился в России, его, кажется, читал каждый второй. Сейчас бум поутих, и он плавно переместился в разряд классиков. Кто, по-вашему, из современных японских писателей мог бы составить ему конкуренцию и вызвать подобный ажиотаж?
Акунин: Ну, во-первых, когда Мураками впервые появился на русском (рад, что не без моего содействия), никто его читать не хотел, и первое издание "Охоты на овцу" сгинуло невостребованным. Бум случился много позднее и был связан с общей модой на все японское: суси-сасими (а не суШи и саШими!), удоны-футоны и прочее. Советую любителям современной японской словесности обратить внимание на книжки Масахико Симады, которые начинают выходить на русском.
известия: Вы видели вышедший недавно фильм "Тони Такитани" по рассказу Мураками?
Акунин: Не видел. Я вообще не большой поклонник японского кинематографа.
известия: И вопрос, совсем не имеющий отношения к Японии: когда выйдет следующая книга проекта "Жанры" и что это будет? Или их будет сразу несколько, как это было в феврале?
Акунин: Пока не знаю. Я сейчас пишу роман из серии "Приключения магистра". Получится он или нет, судить еще рано.