Особенности национального взяточничества

Книгу "Так или как? Русские культурные обычаи для финнов" Финско-российская торговая палата выпустила еще в 2003 году. Эта некоммерческая организация способствует развитию экономических связей между странами. С тех пор было продано около тысячи экземпляров, а товарооборот между странами резко увеличился.
Покупателями книги в основном стали финские бизнесмены и высокопоставленные сотрудники крупнейших компаний Финляндии, которые захотели узнать о том, как можно заниматься бизнесом в загадочной России.
- В этой книге можно найти информацию о законах, традициях, правилах делового этикета, принятых в России, - рассказала "Известиям" один из авторов пособия Маиса Мойанен. - Есть практические примеры, что нужно сказать по-русски или сделать в той или иной ситуации. Например, мы говорим, что в России не принято при встрече пожимать женщинам руку. В Финляндии это уже давно никого не удивляет. Есть советы, как поделикатнее отказаться от того или иного предложения русского партнера по бизнесу.
Претензии к одной из глав этой книги, в которой речь идет о взятках и подарках, появились на днях у Министерства торговли и промышленности Финляндии. Каждый год это ведомство выделяет Финско-российской торговой палате более 400 тысяч евро на развитие экономических связей с Россией. В министерстве не хотят, чтобы деньги шли на "популяризацию взяточничества".
- У читателя создается впечатление, что в России невозможно преуспеть без взяток, - заявил представитель министерства Хенрик Райха. - Я понимаю цель авторов книги, но окончательный результат удручает. Создается впечатление, что нет смысла жаловаться на требующих взятки чиновников.
Однако в торговой палате подчеркивают, что глава, в которой рассказывается о взятках и бизнес-подарках, занимает всего 8 страниц 200-страничного пособия.
- Мы не ставили цели дать взяточничеству моральную оценку, - заявила "Известиям" управляющий директор Финско-российской торговой палаты Мирья Азеем. - Работающие в России компании зачастую хотят узнать, где граница между деловым подарком и взяткой. Можно сказать, что эта граница похожа на линию, проведенную по поверхности воды. Каждый должен решать сам, основываясь на своей совести и деловой культуре.
Один из работавших в России финских бизнесменов, чье имя не называется, дает в книге очень откровенный совет: "Если вы решили дать взятку, это надо сделать скрытно, без каких-либо свидетелей. Лучше всего воспользоваться услугами опытного русского посредника".
- Там есть и примеры того, что некоторые финские энергетические компании иногда перечисляли деньги на счета российских чиновников в Швейцарию, - подчеркнула Мирья Азеем. - Бизнесмены, естественно, не говорили, за что платили. Не указано также, какие суммы уходили туда. Просто говорится, что такая практика существует, что это реальная жизнь.
По словам авторов книги, в пособии четко сказано, что дача взятки - это уголовное преступление.
- Мы говорим, что в России можно заниматься торговлей и без взяток, - заметила Маиса Мойанен. - Часто хватает простого человеческого подхода к чиновнику. Если же его не хватает, дела могут затягиваться. Финские бизнесмены, занимающиеся экспортом, говорят, что на территории России все проблемы с таможней и другими чиновниками решают их русские партнеры. Часть тех, кто торгует внутри России, не дают взяток принципиально. Если дать один раз, будут требовать деньги всегда.
Большая часть вызвавшей споры главы, по словам управляющего директора Финско-российской торговой палаты, посвящена все-таки бизнес-подаркам.
- Авторы советуют, к каким российским праздникам что лучше подарить, - заявила Мирья Азеем. - Например, к Новому году лучше дарить коньяк, шоколадные конфеты, ручки или книги. Указывается, что в России категорически нельзя дарить ножи, как это принято в Финляндии. Ведь у вас это считается плохой приметой.