В четверг в столичном ресторане Zin состоялась презентация двухтомника "Ароматы и запахи в культуре". Эта книга - третья в серии "Культура повседневности" издательства "Новое литературное обозрение".
Первую книгу серии, "Ватель и рождение гастрономии" Доминики Мишель - о культуре еды во Франции Людовика ХIV, представляли в ресторане "Ностальжи". Меню соответствовало временам и нравам "короля-солнце". Вторая книга, "Абсент" Фила Бейкера, была явлена публике в ресторане "Гранд-Опера". Одновременно с ее выходом напиток, ставший символом искусства авангарда да и, пожалуй, всей культуры конца ХIХ - начала ХХ вв., снова вошел в большую моду. И вот теперь нашему вниманию предлагают не просто книгу, а "два в одном", то есть двухтомник "Ароматы и запахи в культуре".
Книгу представляет ее составитель, филолог и культуролог Ольга ВАЙНШТЕЙН, которая занимается историей повседневной жизни.
- Чем вы руководствовались, включая (или не включая) тот или иной текст в двухтомник?
- Хотелось, чтобы были представлены наиболее значимые научные имена. Лидируют в этой области французы, что неудивительно. Что касается отечественных ученых, выяснилось, что у нас запахами занимаются люди самых разных специальностей. В первом томе есть статья биолога Виктории Гулимовой. Второй том открывается статьей социолога Алексея Левинсона, можно сказать, отца самой идеи. Оказалось, что запахом занимаются антропологи, криминалисты. В ходе экскурсии по истории философии я с радостью обнаружила, что запаху уделяли большое внимание Кант, Локк, Кандильяк, Мишель Серр. Не хотелось ограничивать разговор такими очевидными темами, как современная парфюмерия, реклама. В книге участвуют мои коллеги по цеху - филологи, культурологи, искусствоведы.
- Как, по-вашему, соотносятся запах и культура?
- Запах - это идеальная культурная модель. Сам по себе он ничего не означает, между формой и содержанием связь чисто произвольная. Мы ощущаем запах, но что мы по этому поводу думаем, зависит от того, как мы воспитаны, в какой находимся среде.
- Кого предпочесть женщине: умного мужчину, от которого пахнет луком, а то и водкой, или пустоголового денди, пахнущего модным парфюмом и дорогими сигарами?
- Наша задача - понять, кто выбирает и почему. В запахе содержится момент культурной относительности. Был проведен опрос о заведомо приятных и неприятных запахах. И выяснилось, что есть довольно небольшая определенная группа заведомо неприятных запахов, но в том, что касается запахов приятных, имеется огромный разнобой. У японцев это все, связанное с ванной, у немцев - с запахом свечей. А уж что касается любимых духов...
- Кстати, о духах. У вас есть любимые - или вы спешите за модой?
- Я меняю духи достаточно часто, но не в угоду моде, а просто по настроению. Сейчас у меня духи Issey Miyaki и Jean Paul Gautier. Когда я уже работала над составлением этой книги, мою квартиру ограбили. Не взяли ничего из дорогих вещей: немного бижутерии и - главное - мою коллекцию духов. Еще похитили книгу "История запаха", издание Метрополитен-музея, к которой были приложены маленькие пробники с образцами запахов каждой исторической эпохи. После этого я убедилась: тема выбрана правильно.
- Как вы представляете себе читателя этой книги?
- Она была задумана не только для ученой публики, но и, к примеру, для тех модниц, которые покупают духи под воздействием рекламы, а нам хотелось, чтобы их выбор был более осознанным. В конце концов, культура запахов есть часть общей культуры эпохи.
- Читатели знаменитого романа Патрика Зюскинда "Парфюмер" станут читателями вашего двухтомника?
- Безусловно. А после нашей книги они обратятся к роману Гюйсманса, возьмут в руки Пруста. Таким образом, книга будет способствовать прогрессу просвещения.
В начале проекта главный редактор "Нового литературного обозрения" Ирина Прохорова сказала: "Серия "Культура повседневности" представляет собой попытку осмыслить культуру в более широком смысле, чем это принято в российском контексте". "Ароматы и запахи в культуре" представляются в этом смысле, пожалуй, наибольшей удачей на этом пути. В планах издательства - "Мода в Древнем Риме".