Столичный градоначальник Юрий Лужков и вологодский губернатор Вячеслав Позгалев зорко охраняют покой российского Деда Мороза в его официальной резиденции - городе Великий Устюг. Деду пишет письма детвора со всей России, в раскрутку его компании "АО Дед Мороз" вложено 2 с половиной миллиарда рублей, а его роль исполняет популярный российский актер, звезда сериала "Закон" Дмитрий Назаров.
Но даже экранный герой Назарова - строгий неподкупный судья бессилен защитить Деда от его иностранного конкурента.
Изображение Деда Мороза - высокого, статного старика с бородою лопатой - все реже встречается на рекламных щитах и на прилавках игрушечных магазинов. На них победно красуется его извечный соперник - небольшого роста очкастый старикашка в маленьком кургузом кафтанчике - Санта-Клаус. В центре ГУМа у знаменитого фонтана иностранные гости столицы с удовольствием фотографируются возле огромного Санта-Клауса, который возлежит на бортике фонтана. В столичном кинотеатре "Ролан", названном в честь автора детских фильмов Ролана Быкова, гостей встречает еще один Санта. Он размахивает колокольчиком и задушевным голосом поет американскую рождественскую песенку "Jingle bells".
Даже в крупнейшем столичном "Детском мире" на Лубянке можно встретить только его одного, в основном сделанного в дружественном социалистическом Китае: "Сейчас все заполнено китайским товаром, потому что там дешевая рабочая сила. Санта-Клаус преобладает над Дедом Морозом, но многие люди старшего возраста ищут именно Дедов Морозов", - рассказывает продавщица магазина Наталья.
Представители других "Детских миров", опрошенных корреспондентом "Известий" на предмет наличия на их прилавках отечественных Дедов Морозов, грустно опускают глаза и переживают за будущее чужих и своих детей: "Дети психологически настроены покупать Санта-Клауса. У них Симпсоны в голове, и они даже не знают, что такое Снегурочка. Они начинают расти на китайском товаре, и это ужасно", - рассказывает Элеонора Коваленко, сотрудник магазина "Детский мир" в подмосковных Люберцах. Сама она трудится в отделе обуви и поэтому сравнение для Деда Мороза выбирает подходящее: "Если Деды Морозы есть, то это такая же редкость как валенки".
Подобная картина и в крупнейшем "Детском мире" Санкт-Петербурга. "В основном у нас в продаже представлен образ Санта-Клауса. Хотя в последнее время, вероятно, выполняя пожелания заказчиков, китайские игрушки приближаются к образу наших сказочных персонажей", - говорит начальник отдела игрушек ЗАО "Дом ленинградской торговли" магазина Елена Кривченкова.
В магазинах Ростова новогодние отделы также предлагают многочисленных Санта-Клаусов, под которыми рядом с ценой стоит наименование товара: "Дед Мороз". Как рассказали "Известиям" продавцы нескольких магазинов, покупатели почти всегда спрашивают Мороза, а не Клауса. К этому, похоже, успели приноровиться и производители: на коробке финского игрушечного старика, одетого по-заграничному в полушубок и шапку с помпоном, красуется надпись "Дед Мороз", и поет этот старичок не заграничную песенку, а родную "В лесу родилась елочка".
Но пока Санта-Клаус пытается проникнуть в дом под видом своего идейного противника - Деда Мороза, некоторые политические силы готовы дать ему отпор. Как удалось выяснить корреспонденту "Известий" Леониду Новикову, три рекламных агентства Владимира получили заказ на установку пяти рекламных щитов рядом с центральными городскими магистралями. На них изображен наш старый добрый Дедушка Мороз и "их" поганый Санта-Клаус. Действие происходит на границе России, в которую, прикрываясь лицемерной маской, и намеревался заползти иноземец. Но не тут-то было! И лежит он теперь поверженный, мордой в снег (совсем как при задержании террористов), потеряв маску и обнажив свое отвратительное истинное лицо. Дед Мороз стоит, опираясь на мощный посох. На плакате крупными буквами выведено загадочное назидание: "Дружба - дружбой, а служба - службой!" Авторство произведения закреплено подписью "Наше дело".
Как сообщили "Известиям", "Наше дело" - организация, выступившая заказчиком антисантаклаусной агитации, - не зарегистрирована как общественная и политическая организация в управлении юстиции Владимирской области. Организация известна тем, что осуществляла охрану свидетелей и потерпевших по делу суздальского митрополита Российской православной автономной церкви Валентина (он был осужден летом этого года Суздальским районным судом к 4 годам лишения свободы условно за развратные действия в отношении несовершеннолетних).
- Эта акция в каком-то смысле носит антиглобалистский характер, - поделился он, - но не в экономическом смысле, а в духовно-ментальном. Нам не нужны ни покемоны, ни микки-маусы, у нас есть свои былинные герои и сказочные персонажи, свои петрушки и матрешки. Уже и в Москве многие недовольны засильем западной сказочной символики, - сказал "Известиям" представитель организации. В воскресенье, как стало известно, ассоциация рекламных агентств города вынесла решение снять плакаты.
Российские консерваторы также готовы встать на борьбу с Сантой.
- Сейчас часто говорят о духовности и о нравственности. Так вот, духовность формируется с детства, когда ребенку дают не ту игрушку. Если дать ребенку Санта-Клауса, то будут формироваться другая духовность и другое мировоззрение. Мы должны это не то чтобы пресекать - такое слово здесь не уместно, - а делать свой, личный выбор. Если я иду перед Новым годом в магазин, то почему же я не покупаю Деда Мороза, а беру Санта-Клауса? Только потому, что он красивее? Не думаю! Это мой внутренний выбор, - объяснил свою позицию лидер думской фракции "Народный депутат" Геннадий Райков.
С депутатом согласен директор столичного ЗАО "Розничная сеть Торговый Дом Детский Мир" Валерий Корнеев.
- В Европе видно, как американское кино замещает европейское, потому что гораздо больше игрушек, кинофильмов, основанных на образе Санта-Клауса, можно будет продать в России, если продвинуть идею о том, что Санта-Клаус - это герой, который является национальным символом зимы и всего остального. Это коммерческая целесообразность замещения одного образа на другой, - говорит Корнеев.
- Должна быть нормальная информационная политика: государство у нас патронирует православную церковь, таким же образом надо продвигать наших собственных героев и давать преимущество им.
Но и среди американцев есть те, кто готов встать на защиту Деда Мороза. "Я американка, люблю свою страну и люблю Россию. И мне почему-то больше нравится Дед Мороз, чем Санта-Клаус. Для меня Санта, к сожалению, потерял свое особенное значение много лет назад, после того как "Кока-Кола" в рекламных целях наградила его своей дурацкой улыбкой, - рассказывает Ким. (Знакомый миллионам американцев канонический образ Санта-Клауса был разработан компанией в 1931 году.) Балашак уже много лет живет в Москве и собрала большую коллекцию самых различных Дедов Морозов. Я никогда не была в числе детей, которые любят сидеть на коленях у Санта-Клауса в супермаркете", - рассказывает Ким.
Для балерины Анастасии Волочковой Дед Мороз - это тоже определенный символ: "Мы забываем о своих символах, думаем, что на Западе лучше, хотя есть свое. Просто есть разница между устоями и традициями. Дед Мороз - это традиция, а мы, вместо того чтобы сохранять традиции, наоборот, затаптываем традиции, а возвращаем устои".
Однако с происхождением российского деда в отличие от его американского собрата (в последнего трансформировался христианский святой Николай) все не так просто. Дед Мороз появился на российских просторах очень давно. Согласно одной из версий, до появления христианства на Руси наши предки, как и другие язычники, верили в то, что духи умерших охраняют свой род, заботятся о приплоде скота и хорошей погоде. Поэтому, чтобы наградить их за заботу, каждую зиму люди дарили им подарки. В канун праздника деревенская молодежь надевала маски, выворачивала тулупы и ходила по домам, колядовала. Хозяева одаривали колядующих едой. Среди колядующих часто был один человек, одетый страшнее всех. Как правило, ему запрещалось говорить. Это был самый старый и самый грозный дух, его еще часто называли просто Дедом. Вполне возможно, что это и есть прообраз современного Деда Мороза.
Но все это - дела давно минувших дней. Хотя наш подобревший Дед Мороз вполне может гордиться перед американским выскочкой древностью своего рода. "Наш Дед Мороз - это архетипический символ, который лежит в основе нашей культуры, и особенно важно поддержать его сейчас. Ведь "дед" означает предок, и мы посредством Деда Мороза общаемся со своими предками", - считает психолог Итта Рюмина.
Кого вы предпочитаете - Деда Мороза или Санта-Клауса?
Светлана ДРУЖИНИНА, режиссер:
- Я предпочитаю Деда Мороза - нет ничего крепче хорошей традиции. Если кому-то больше нравится Санта-Клаус - пожалуйста. Я против того, чтобы что-то запрещать. А для меня Дед Мороз - это теплое воспоминание детства, и не хочется предавать эту память сердца. Дед Мороз приносил мне в детстве подарки, а теперь приносит моим детям и внукам. Они ждут именно Деда Мороза, а не Санта-Клауса.
Ирина ПЕТЕЛИНА, художник-иллюстратор детских книг, член Союза художников, член Клуба "Известий":
- Дед Мороз мне нравится больше. Санта-Клаус все-таки скорее относится к протестантской традиции, он более холодный, лаконичный. Лично мне симпатичнее теплые Дед Мороз и Снегурочка, мне нравится Новый год с русскими народными гуляньями и тройками. И, честно говоря, уже немножко надоело навязывание европейской рождественской культуры в ущерб нашей, - и на телевидении, и даже при оформлении витрин. Хочется чего-то более самобытного.
Евгений ВЕСНИК, актер:
- Не вижу никакой разницы между этими персонажами. В России - Дед Мороз, в Америке - Санта-Клаус, в Японии этот герой еще как-то называется. По сути это просто перевод. Мы говорим "дом", а в каждом другом языке есть свое слово, чтобы обозначить это понятие, но от этого дом не становится чем-то другим. Для меня нет между ними принципиальных отличий, и Дед Мороз, и Санта-Клаус выполняют одну и ту же функцию, только называются по-разному.
Геннадий ГЛАДКОВ, композитор:
- Я знаю, что есть Санта-Клаус, Пер Ноэль, а у нас есть Дед Мороз, я их не различаю. Пусть бегают, кто как Санта-Клаус, кто как Дед Мороз - Новый год же. У нас всегда мода на что-то новое: то жвачка, то пепси - теперь к нам и старика Николаса привезли. Это все пройдет, я думаю, у нас же есть свой новогодний старик. Ура Деду Морозу!
Мария ПИВЕР, менеджер по рекламе, член Клуба "Известий":
- Поскольку я выросла в России, мне все-таки ближе Дед Мороз. Мое детство пришлось на период Деда Мороза, а не Санта-Клауса. А в том, что сейчас Санта-Клаус стал у нас очень популярен, я не вижу ничего удивительного. Это естественное явление, коли уж Россия стала более открытой для других стран. Ничего страшного в этом нет. Так что, когда мой маленький сын подрастет, он сам решит, кто ему ближе - Дед Мороз или Санта-Клаус. Я не буду настаивать.
Валерий СУШКО, мэр города Урюпинска:
- Конечно же, я предпочитаю Деда Мороза. Я его помню с детства, мне было три года, я очень радовался, когда нас поздравлял Дед Мороз, глаза загорались, было очень весело. Мы вроде бы принимаем Санта-Клауса, но это все же не наше - чужое, и не радует так, как родной Дед Мороз. У нас в Урюпинске и нет Санта-Клаусов, у нас только Дед Мороз всех поздравляет. Мне даже мэр Апатитов сказал, что им хоть и близко поехать в Финляндию к Санта-Клаусу, но они лучше к нам, в Урюпинск приедут, чтобы с Дедом Морозом праздновать.