Партийный переулок, д. 1, к. 57, с. 3115093Москва, Россия
info@iz.ru
Диспетчер компании "Скайгайд", дежуривший в ночь столкновения над Германией Ту-154 и Боинга-757, признал "свою часть вины". Фамилия этого человека по-прежнему полностью не называется, дается только сокращенно - Питер Н. По информации швейцарского отделения радиостанции Би-би-си, из больницы, куда его госпитализировали после катастрофы в состоянии сильнейшего шока, диспетчер уже выписан и "активно сотрудничает со следствием"
Диспетчер компании "Скайгайд", дежуривший в ночь столкновения над Германией Ту-154 и Боинга-757, признал "свою часть вины". Фамилия этого человека по-прежнему полностью не называется, дается только сокращенно - Питер Н. По информации швейцарского отделения радиостанции Би-би-си, из больницы, куда его госпитализировали после катастрофы в состоянии сильнейшего шока, диспетчер уже выписан и "активно сотрудничает со следствием".
В заявлении диспетчера, отправленном в минувшую субботу в одно из швейцарских информационных агентств, говорится: "В ночь трагедии я был лишь одним из элементов сложной цепи обеспечения безопасности полетов. Вместе со мной работало множество коллег в нескольких государствах, нам помогали высокотехнологичные компьютерные системы и утвержденные авиаторами мира своды правил. Работа всех элементов этой системы должна быть скоординированной - но в ночь трагедии эта цепь оказалась прерванной". Он также выразил глубокое соболезнование семьям погибших.
Возможно, говоря о "коллегах", диспетчер имел в виду также и неизвестную молодую женщину, которая, как сообщил в субботу немецкий журнал "Фокус", присутствовала в центре управления полетами компании "Скайгайд" во время катастрофы. По информации журнала, она занималась "координацией полетных данных", но при этом не входила в состав дежурной смены, иначе о ее местонахождении в центре стало бы известно раньше. Прокуратура Цюриха уже допросила ценную свидетельницу. Однако следствие пока не пришло к однозначному выводу, могла ли девушка отвлечь диспетчера и невольно стать причиной катастрофы, или же она действительно занималась радиолокацией.
Между тем последствия столкновения двух самолетов над немецким городком Юберлинген оказывают катастрофическое влияние не только на международный имидж Швейцарии, но и на ее экономическое положение: в минувшую пятницу верхняя палата парламента Германии наложила вето на германо-швейцарское соглашение по вопросам организации воздушного движения в районе аэропорта Цюрих - Клотен, отказавшись, таким образом, от услуг швейцарских авиадиспетчеров.
А что вы думаете об этом?