Около пятисот лет назад первые цыганские кибитки были разбиты возле Арбы - на окраине Москвы, которая сегодня стала Арбатом и иначе как витриной столичного капитализма не зовется. А с цыганами, обосновавшимися на Арбе и позже - на Яру, вышло по-другому. От Яра остался только ресторан, и тот без цыган, а сами они, как и века назад, ищут свое место в Москве. О Москве цыганской рассказывают сегодня наши гости.
Не так давно этот дуэт не сходил со столичных подмостков и телевизионных экранов. С вопросом, куда пропали Валентина и Дуфуня Вишневские, "Известия" пришли к заслуженной артистке России Валентине ВИШНЕВСКОЙ домой.
- Как куда подевались? Закрылись наши театры-рестораны. Здание первого ресторана-театра и культурного центра нам даже передали в собственность. Но строительство улицы так затянулось, что годами в наш театр можно было попасть только через стройку. Через нее к нам пробирались Марчелло Мастроянни, Чак Норрис, "Джипси кингс". Продержались мы там с мужем около четырех лет и отдали здание банкам, у которых брали кредит под залог. А недавно ушли и из "Охотного ряда" на Манежной площади. Наш театр-ресторан "В гостях у Вишневских" был единственным в Москве местом, где можно было послушать цыганские песни и романсы XVIII-XIX веков.
- Почему был?
- На Манежной немыслимая аренда - 10 тысяч долларов в месяц. Пришлось съехать. Вот ищем новое место.
- Где теперь вас можно послушать?
- Пока нигде.
- Как вы познакомились с Дуфуней Вишневским?
- Благодаря его отцу. Он играл в фильмах "Табор уходит в небо", "Мой ласковый и нежный зверь" и руководил цыганским коллективом, вот на сцене с мужем и встретились. Правда, еще раньше, детьми лет в 11-12, мы с мужем виделись где-то на гастролях. Он мне об этом рассказывает, но я не помню. Говорит, что его отцу так понравилось, как я пела и танцевала, что он позвал меня в театр, но родители не отпустили. Это я помню, а Дуфуня-мальчик не запомнился.
- Вы московская цыганка, ваш муж корнями из Венгрии. Чувствовали языковую или культурную разницу?
- Мой цыганский был похож на его, как русский на английский. У Дуфуни международный цыганский - ловарский язык, а у меня с московским выговором. Но ничего, обходимся без переводчика.
- Как вы относитесь к тому, что поп-музыка часто бывает с "цыганщиной"?
- Честь и хвала за то, что сохраняет нашу культуру, но... поздно. Мы, цыгане, сами во многом виноваты, не знаем и долго не стремились знать свою историю. Пусть никто не обижается, но петь под цыган - это все равно что я бы сейчас пела еврейские песни. Публика пойдет... Но помните у Шукшина в "Калине красной": "Побегу по Вятской, пусть милиция догонит". Когда не из корня ...и милиция догонит, и дух еврея не передать. Разве что стремиться можно. Но если голоса нет, другим местом не споешь.
- А знаменитому "Яру", веками цыганскому месту в Москве, это не по силам?
- В этом ресторане от нас осталась только вывеска-портрет певицы Вари Паниной. Думаю, для престижа владельцев. А духа цыганского там нет. Хотя было бы здорово вернуть туда цыганский хор, на который еще несколько лет назад полмира съезжалось посмотреть. Почему не возобновить прежний "Яр" с цыганами, пока живы те, кто от дедов и отцов сохранил культуру цыганской песни?
- Откуда у людей страх перед цыганами?
- Вы не задавали себе вопрос: как выжить кочевому племени? Это сегодня стираются границы между народами и странами, а в прошлом страх шел от всего непонятного и чужого. Другое дело, что, мыкаясь по свету, цыгане смогли страх переплавить в сметливость и стали неплохими психологами-гадалками. Это тоже вызывает страх: а вдруг нагадают не ту судьбу, что ждешь?
- Сами верите в гадания?
- Если бы люди не верили, а предсказания не сбывались, давно бы гадания умерли. Мне, например, от бабушки и мамы передался этот дар. Но не всякой гадалке стоит верить. Это дело передается тем, у кого есть к предсказаниям дар.
А что Вы думаете об этом?