В городе-курорте Анапе, где продолжается десятый юбилейный "Киношок", море еще не остыло, а самые интересные фильмы, как водится, стали показывать под конец фестиваля.
Благодушная атмосфера бархатного сезона не нарушалась бы ничем, если бы в гостиничных номерах не работали телевизоры с новостями, в кулуарах периодически не вспыхивали разговоры об американских родственниках и друзьях, а между деревьями не мелькал силуэт самого трагикомического персонажа фестиваля - японской актрисы Сатоки Катоямы, при взгляде на которую трудно удержаться от вздоха умиления.
Она была единственным пассажиром рейса Москва-Анапа, не успевшим вовремя покинуть огороженную территорию летного поля. Катояму и два ее огромных чемодана пришлось вызволять из-за решетки, запертой на ключ кем-то, кого было совершенно невозможно найти между рейсами. В чемоданах, в десятках пакетиков и коробочек лежало все, что может понадобиться японской женщине в далеком путешествии. В том числе и вечернее платье, едва ли не единственное на всю фестивальную публику, которая здесь обута в шлепанцы.
История появления Катоямы на "Киношоке" еще более трогательная, чем сама Сатока. Узбекский режиссер Зульфикар Мусаков, получивший от Японского фонда развития кинематографии грант на создание фильма, искал актрису, которая согласилась бы за свой счет прилететь в Самарканд, бесплатно сняться в картине и бесплатно ее озвучить. Режиссер не особенно рассчитывал на удачу, но предложение приняла эта самая Сатока Катояма - журналистка японского телевидения, автор книги об Эдуарде Шеварднадзе, увлеченная исследовательница постсоветских реалий. Ее мужа (тоже бесплатно) сыграл другой журналист, двухметровый японец, бывший чемпион страны по бейсболу.
Получившийся в результате фильм "Мама" был показан в конкурсной программе и произвел на публику самое благоприятное впечатление. Было бы обидно, если бы эта очень смешная сказка о бездетной японке и узбекской девочке Наргис осталась чисто фестивальным проектом. Она вполне может иметь прокат, как и другая свежая конкурсная картина - первый в истории кино полнометражный эстоно-латышский фильм "Хорошие руки". Обе ленты как нельзя лучше укладываются в концепцию "Киношока" в его современном виде: сохранение единого культурного пространства в постсоветских государствах, прямо как в песне Чижа про то, что узбеков, латышей сплотила Русь. Воровка из Риги разговаривает здесь с эстонскими хуторянами на советском эсперанто - русском языке, а узбек в тюбетейке признается в любви к нашему режиссеру Никите Кончаловскому (примечание: это не ошибка).
Собственно, ради того, чтобы убедиться, что и за пределами РФ существовали и продолжают существовать сильные кинематографии, и стоит ездить на фестивальные показы в невероятно фешенебельный по анапским меркам кинотеатр "Октябрь": российских картин в конкурсе всего две (из двенадцати), среди гостей нет почти никого, кто определял бы современный российский кинопроцесс, а актерские байки, которые по вечерам под шашлыки травят патриархи нашего экрана, мы все уже слышали неоднократно.