В ООН извинились за обвинения России в причастности к убийству брата Ким Чен Ына

Александра Ганга
Фото: Global Look Press/ZUMA

Организация объединенных наций (ООН) принесла извинения за ошибку официального переводчика во время передачи слов поспреда США Никки Хейли об убийстве Ким Чен Нама –– брата северокорейского лидера.

«Я подтверждаю, что это без сомнения была ошибка перевода. Мы приносим извинения за эту человеческую ошибку. У переводчиков очень напряженная работа, и она особенно сложна, когда у них нет заранее текста выступлений», –– приводит ТАСС заявление представителя генсека ООН Стефана Дюжаррика.

Накануне во время выступления Хейли из слов переводчика следовало, что США обвиняют Россию в причастности к убийству брата лидера КНДР Ким Чен Ына.

При этом в оригинале Хейли выразила недовольство тем, что Москва блокирует санкции против Пхеньяна, несмотря на согласие с выводами США об отравлении Ким Чен Нама.

Дюжжарик подчеркнул, что переводчикам не выдали текст выступлений в виду срочности созыва заседания ООН американской стороной.

Ким Чен Нам был убит с использованием нервно-паралитического препарата 13 февраля 2017 года в аэропорту Куала-Лумпура. По данным экспертизы Малайзии, для отравления был использован запрещенный международной конвенцией о химическом оружии яд VX.

США обвинили в произошедшем КНДР и ввели против страны санкции. Пхеньян обвинения категорически отрицает.