Переименование бульвара «Сталинград» в бульвар «Рив дю Павийон» во французском Драпе вызвало возмущение среди местных жителей и политических деятелей. Об этом 17 июля сообщила французская газета Nice-Matin.
«Использование (название. — Ред.) «Сталинград» — это не просто демонстрация привязанности к коммунизму. Это также первая крупная победа над нацистами», — приводит издание слова бывшего секретаря местного отделения Коммунистической партии Филиппа Пеллегрини.
На заседании городского совета местная оппозиция поставила под сомнение решение о переименовании бульвара. Мэр Драпа объяснил свое решение о переименовании тем, что каждую улицу проверила комиссия, в которую входил представитель оппозиции, а в городском совете якобы никто не возражал против изменений.
Депутат Верховной рады Ирина Констанкевич 9 июня заявила о планах Украины переименовать более 700 населенных пунктов с учетом несоответствия правописанию украинского языка. Некоторые названия также не соответствуют «законам о деколонизации».