Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Путин принял в Кремле главу МИД Кубы Бруно Родригеса Паррилью
Общество
Путин намерен 19 февраля созвониться с Набиуллиной
Политика
В Госдуме отреагировали на заявление Эстонии о ядерном оружии НАТО в стране
Общество
Россиян предупредили о мошеннических схемах перед 23 Февраля и 8 Марта
Общество
Задержан замглавы Новороссийска Роман Карагодин
Общество
Пропавшие в Петербурге сестры найдены вместе с матерью во Владимирской области
Мир
МИД Украины оскорбился из-за ответа Венгрии на прекращение транзита по «Дружбе»
Общество
Губареву грозит штраф до 50 тыс. рублей по статье о дискредитации армии
Общество
В Зеленодольске завершили разбор конструкций и расчистку снега после обрушения
Мир
Сийярто указал на отсутствие вреда для Венгрии от шантажа Киева
Армия
Силы ПВО сбили 120 украинских БПЛА над регионами России
Мир
Путин назвал неприемлемыми новые ограничения против Кубы
Мир
Президент Армении попал в курьезную ситуацию с включенным микрофоном в Греции
Мир
Российский флаг появился на трибунах во время матча Канады и Чехии на Олимпиаде
Новости компаний
Глава ПСБ оценил успехи в борьбе с кибермошенничеством
Общество
В Госдуме напомнили об изменении порядка оплаты ЖКУ в России с 1 марта
Мир
Переговоры России, Украины и США в Женеве завершились
Главный слайд
Начало статьи
EN
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Новый байопик Данилкина — о легендарном директоре Государственного музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина Ирине Антоновой — носит название «Палаццо Мадамы». Эта игра слов сразу вовлекает в определенное смысловое поле читателя, еще не открывшего книгу, а только любующегося золотистыми завитушками на обложке, стилизованной под богатую портретную раму. Критик Лидия Маслова представляет книгу недели, специально для «Известий».

Лев Данилкин

«Палаццо Мадамы: Воображаемый музей Ирины Антоновой»

М.: Альпина нон-фикшн, 2025. — 584 с.

Все биографические книги Льва Данилкина имеют названия с тонким намеком, с двойным дном — в них полушутя как бы зашифрована квинтэссенция, суть портретируемого персонажа, а также спрятан ключ к авторской методологии препарирования той или иной судьбы, характера, роли личности в истории. Скажем, В.И. Ленин под прицелом оригинальной данилкинской оптики превратился в «Пантократора солнечных пылинок», Александр Проханов — в «Человека с яйцом», а Юрий Гагарин — в «Пассажира с детьми».

Во-первых, данилкинское название намекает на известный туринский памятник архитектуры «Палаццо Мадама», что уместно в контексте такой важной части антоновской личности, как любовь к Италии: «Жизнь ИА была пронизана, детерминирована и осенена Италией далеко не только в духовно-неуловимом плане: итальянское Возрождение было ее научной специализацией, ее муж был автором монографии об Италии XVI века; она — как и, напрямую или косвенно, несколько поколений пушкинских искусствоведов — была ученицей великого итальяниста Б. Р. Виппера. <...> Антоновский Пушкинский был своего рода аналогом «Мертвых душ», «Последнего дня Помпеи» и «Явления Христа народу» — сугубо национальным феноменом, «главным символом» страны, созданным, однако, в Италии».

Во-вторых, «Мадам» — одно из внутренних прозвищ Антоновой, которое использовали трепетавшие перед ней сотрудники. Ну и кроме того, на русский слух «мадама» приобретает дополнительный шутливо-просторечный обертон, снижая пафос и вызывая легкомысленные ассоциации, например, с мультфильмом «Волшебное кольцо» («благородна мадама в модном туалете»).

Ирина Антонова

Президент Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина Ирина Антонова во время открытия выставки «Вечные темы искусства» в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина, приуроченной к 35-му фестивалю «Декабрьские вечера Святослава Рихтера»

Фото: РИА Новости/Владимир Вяткин

В поисках наиболее эффектных метафор Данилкин мгновенно переключает жанры своего повествования, как Шумахер — передачи, переходя от мультика к «хейст-триллеру» (история с экспонированием в Пушкинском «Джоконды») или к производственной драме (кадровые расклады и идеологические соображения, сопровождавшие не совсем обычное для 1961 года назначение 38-летней женщины на пост директора музея). Такой подход делает «Палаццо» увлекательным чтением даже для человека, далекого от изобразительного искусства и последний раз посещавшего музей в глубочайшем детстве, скажем, с целью осмотра «Бородинской панорамы». Она, хранившаяся до 1962 года в Пушкинском, кстати, тоже упоминается в книге, в качестве балласта, мешавшего (наряду с гипсовыми слепками, оставшимися от основателя музея Ивана Цветаева) антоновскому сражению за превращение Пушкинского в самую престижную выставочную площадку.

Сквозь всю жанровую разноголосицу в «Палаццо Мадамы» проходит смысловым и стилистическим стержнем неизменно царственный образ героини, едва ли не превзошедшей английскую королеву в аристократических манерах и умении подать себя: «Общим местом стало сравнивать ее — «советскую до мозга костей» — с «английской королевой», причем не иронически, а именно что всерьез: при ближайшем рассмотрении она производила впечатление не столько удачной копии, сколько оригинала». А цитату из пушкинской «Сказки о рыбаке и рыбке» («не хочу быть столбовою дворянкою, а хочу быть вольною царицей») Данилкин удачно вклеивает, полемизируя с коллегами Антоновой, видевшими за ее стремлением превратить свой «просто хороший» музей — в «супермузей» исключительно непомерное личное тщеславие.

Ирина Антонова

Директор ГМИИ им. А.С. Пушкина Ирина Антонова на церемонии открытия выставки «Знаменитый и неизвестный Карл Брюллов» в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве

Фото: РИА Новости/Екатерина Чеснокова

Вторая часть названия книги — «Воображаемый музей Ирины Антоновой» отсылает к эссе Андре Мальро, чья концепция перекличек между разными произведениями импонировала Антоновой-куратору, определявшей свой любимый жанр выставок как «диалоги в пространстве культуры». Данилкин развивает эту идею, используя изящный композиционный прием: каждая из 38 глав книги открывается экфрасисом — описанием одного из произведений искусства, в истории перемещений которых обнаруживается адрес «Волхонка, 12». Сюжет картины или скульптуры изобретательно и метафорично увязывается с перипетиями антоновской биографии. В эту игру включаешься очень быстро, и видя в начале IX главы Давида (того самого, гигантского, охраняющего Итальянский дворик Пушкинского), пытаешься заранее угадать: что же общего у Давида с Ириной Александровной? Общее не заставляет себя ждать: «Готовый к насильственной трансформации действительности, Давид самим своим видом оказывает давление, прессинг, подавляет чужую волю; героический, цельный характер, он одинок — но не отделен от мира, в нем виден потенциальный вождь коллектива. <...> Как и Давид, ИА служила «шерифом», «осью» своего музея — и какие бы поразительные, драгоценные и замысловатые объекты, одушевленные и неодушевленные, в нем ни экспонировались, все они так или иначе были осенены нависающей над ними тенью».

Заключительным же изобразительным референсом к образу Антоновой выступает ни много ни мало «Сикстинская Мадонна», отчего название книги бликует дополнительным, почти религиозным оттенком смысла: Ma Dame — это в каком-то смысле и Мадонна: «...наблюдая за ИА в окружении других людей, мы не можем избавиться от впечатления, будто она немного левитирует, как главная героиня в «Сикстинской Мадонне», — где все остальные малость проваливаются под собственной тяжестью в клубы сценического дыма, а она идет прямо по облаку...»

Ирина Антонова
Фото: РИА Новости/Антон Денисов

После такого пассажа не остается сомнений, что по внутренней интенции «Палаццо Мадамы» — объяснение в любви, хотя по исполнению этот изысканный мадригал часто вплотную приближается к рискованной границе с эпиграммой, просто в силу ироничной натуры автора. Чувствуя провокативность многих высказанных в книге точек зрения (как собственных, так и многочисленных собеседников), Данилкин вначале пытается состряпать себе некое «алиби» в глазах тех, кто не представляет жизнеописание Антоновой иначе, чем в жанре благоговейного парадного портрета. Для этого биограф прикидывается «симплициссимусом», максимально удаленным от искусствоведческой среды, «который вчера окончил НЕ ТОТ факультет, сегодня не отличит офорта с акватинтой от сухой иглы, завтра спутает, пожалуй, Тинторетто с Каналетто, а послезавтра, неизбежно, и Венецию с Винницей». Но именно этот сторонний взгляд, по мнению Данилкина, способен оказаться более объективным, аналогично и экфрасисы, написанные с развязно-юмористическими нотками как бы от лица малообразованного «простачка с мороза», только повышают интерес непредвзятого читателя к описываемым шедеврам.

Да и вообще, «сполохи добродушного юмора» (иногда прорывавшиеся, по выражению Данилкина, даже у грозной Антоновой) искреннему преклонению ничуть не помеха, как свидетельствуют, например, вдохновенные данилкинские фантазии о том, в какой скульптуре неизбежно будет увековечена его героиня: «Нет ни малейших сомнений, что рано или поздно в ГМИИ появится и монумент ИА, — вопрос лишь в том, какую форму обретет художественное воплощение «легендарного директора»: гигантской ли беломраморной фигуры — в тоге, со свитком и лирой, на манер Клио и Эрато; конной ли композиции — вроде Гаттамелаты или Коллеони, с ИА как вторым седоком, намек на ее знаменитый мотопроезд с Джереми Айронсом; грозной ли Минервы, простирающей длань в будущее — туда, где Пушкинский уже вобрал в себя все прочие музеи мира и сияет вечным величием...»

Ирина Антонова

Президент Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина Ирина Антонова на открытии выставки «Грузинский авангард: 1900–1930-е» в ГМИИ имени А.С.Пушкина в Москве

Фото: РИА Новости/Владимир Астапкович

А пока, в ожидании грядущего памятника, Лев Данилкин, очищающий свою личную, романтизированную и мифологизированную Ирину Антонову от сложившегося вокруг нее (и ею же самой сложенного) официального нарратива, выступает примерно в том же духе, что граф Калиостро из фильма «Формула любви»: вдыхает жизнь в мраморную статую, хотя и рискует кому-то показаться шарлатаном-чернокнижником.

Читайте также
Прямой эфир