Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Общество
Минобрнауки уточнило список документов для поступления в вузы
Общество
Мошенники начали предлагать выпускникам школ «изменить» результаты ЕГЭ за деньги
Мир
В посольстве РФ заявили об отсутствии контроля Финляндии за ЯО в стране
Происшествия
Силы ПВО за ночь перехватили дроны ВСУ над двумя районами Ростовской области
Общество
Средний размер пенсии россиян в мае 2026 года составил свыше 25,3 тыс. рублей
Мир
СМИ сообщили о критике Хегсета в адрес союзников по НАТО
Спорт
Мексика обыграла Южную Корею и обеспечила себе выход в плей-офф ЧМ-2026
Происшествия
Два человека пострадали в результате хлопка газа в доме в Новосибирске
Мир
Число умерших от лихорадки Эбола в ДРК увеличилось до 232
Мир
ВОЗ разрешила пассажирам лайнера MV Hondius вернуться домой
Мир
Австралия выделит Украине еще $70 млн на покупку оружия
Мир
В Дании обеспокоились ростом правого экстремизма среди беженцев из Украины
Мир
Трамп назвал подписание меморандума с США капитуляцией для Ирана
Происшествия
Транспортный цех ЗАЭС подвергся массированной атаке дронов ВСУ
Мир
Дмитриев указал на борьбу Трампа с искажением информации Би-би-си
Мир
СМИ сообщили о разделении лидеров ЕС на два лагеря по вопросу о переговорах с РФ
Авто
Geely Monjaro впервые стал самым популярным китайским б/у авто в России

В России одновременно со всем миром вышел роман-приквел «Голодных игр»

АСТ: в РФ одновременно со всем миром вышла книга Сьюзен Коллинз «Рассвет жатвы»
0
EN
Фото: Color Force
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

В России 25 марта одновременно со всем миром вышла книга американской писательницы Сьюзен Коллинз «Рассвет жатвы», которая является первым за пять лет романом-приквелом цикла саги «Голодные игры». Об этом в этот день «Известиям» рассказали в издательстве АСТ.

В России книга выходит в оригинальной обложке. Новый роман расширяет вселенную «Голодных игр» и рассказывает о событиях, случившихся за 24 года до основной саги.

В центре событий — Хеймитч Эбернети, будущий наставник Китнисс Эвердин, главной героини саги. Вместе с тремя другими участниками из Дистрикта-12 он отправляется в Капитолий, зная, что выжить в таких играх почти невозможно, ведь опасность не ограничивается только ареной: самые страшные враги скрываются за ее пределами.

В издательстве рассказали, что переводчик романа Дарья Целовальникова работала и над предыдущей книгой цикла «Баллада о змеях и певчих птицах», а также над русским текстом произведений Оскара Уайлда, Джорджа Оруэлла и Шарлотты Бронте.

По словам переводчика, главных сложностей в переводе было две — каламбуры с именами, особенно с говорящей фамилией главного злодея, будущего президента Панема Кориолана Сноу, и стихотворения, которые автор вписывает в текст. В предыдущей книге «Баллада о змеях и певчих птицах» Коллинз привела целиком относительно несложную балладу про Люси Грей английского поэта Уильяма Вордсворта.

«В новой книге автор превзошла саму себя и вписала в роман известнейшее стихотворение американского поэта Эдгара По. Вскоре обнаружилось, что ни один из двух десятков вариантов перевода на русский язык для книги не подходит: то один поэт переврал Эдгара По, то другой не понял, то третий присочинил, опустив самую суть, и пришлось мне призвать музу, засучить рукава и взяться за перо, так сказать», — рассказала переводчица.

Цикл «Голодные игры» состоит из трех книг основной трилогии («Голодные игры», «И вспыхнет пламя», «Сойка-пересмешница»), а также опубликованного в 2020 году приквела «Баллада о змеях и певчих птицах».

Газета «Известия» 20 февраля вернулась к многолетней традиции — публикации новых произведений главных писателей современности. На полосах газеты в разные годы печатались Максим Горький, Михаил Шолохов, Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко, Василий Шукшин, Валентин Распутин. Первым в серии вышел эксклюзивный отрывок из романа «Рассвет жатвы».

Читайте также
Прямой эфир