Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В ЕП предупредили о последствиях для ЕС из-за ответа Трампу на пошлины
Спорт
«Лацио» потерпел поражение от «Комо» со счетом 0:3
Экономика
В РАН назвали главные угрозы внедрения ИИ в финансовой сфере
Общество
Правительство не поддержало законопроект об увеличении стоимости подарков учителям
Мир
Евродепутат от Болгарии оценил шансы партии президента страны на выборах
Общество
«Шанинка» обратилась в суд с иском об отмене приостановки лицензии
Общество
В ЛДПР предложили ограничить рост тарифов ЖКХ уровнем инфляции
Мир
Туск прокомментировал приглашение Польши в «Совет мира» по Газе
Мир
Офис Орбана обвинил Брюссель в подготовке к ядерной войне
Наука и техника
Ученые восстановили историю растительности Камчатки за 5 тыс. лет
Мир
Силы ПВО за три часа уничтожили 47 БПЛА ВСУ над регионами России
Общество
В КПРФ предложили повысить до 45% налоговую ставку на доходы свыше 50 млн рублей
Мир
Президент Сирии Шараа и Трамп обсудили развитие событий в Сирии по телефону
Мир
Политолог Колташов назвал Гренландию платой ЕС за обман США
Общество
Янина назвала Валентино Гаравани последним императором высокой моды
Экономика
В России было ликвидировано 35,4 тыс. предприятий общепита за 2025 год
Мир
Додон назвал выход Молдавии из СНГ противоречащим интересам народа

«На съемках «Красного шелка» научился делать взрывчатку из хлеба»

Актер Милош Бикович — о том, с чем столкнулся при работе над новым историческим экшен-детективом, китайском юморе и испуганном режиссере
0
EN
Фото: НМГ Кинопрокат
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

В фильмографии сербского актера Милоша Биковича около 60 ролей в кино и сериалах, но он всё еще считает себя начинающим артистом. Видимо, поэтому его не страшат ни прыжки со скалы, ни драки, ни погони или даже взрывы. Всё это есть в новом российско-китайском детективном экшене «Красный шелк», премьера которого прошла в Москве 18 февраля. 20 февраля фильм выйдет в широкий прокат. В интервью «Известиям» Бикович рассказал, почему не сразу согласился участвовать в масштабном международном проекте, а еще — о самом опасном случае на съемках и работе с китайскими коллегами.

«Мой герой — это не смесь Бонда, Штирлица и Пуаро»

— То, что «Красный шелк» станет событием, было понятно еще до его премьеры, это самый ожидаемый фильм. Вы помните, как начали в нем сниматься? О чем подумали, когда получили сценарий исторического экшен-детектива?

— На самом деле, когда я только прочитал сценарий, понял, что не готов в нем сниматься. Мне он тогда показался не совсем подходящим для съемок. Но я знал авторов фильма, мы с ними уже делали «Балканский рубеж». Поэтому я знал также, что они учтут мои пожелания, которыми я с ними сразу поделился.

Был ли я принципиально готов сниматься в фильме с такой концепцией? Да, мне это нравится. Позже мне прислали переделанный сценарий, он стал гораздо лучше. Мы поговорили, договорились и ударили по рукам. Потом я понял, что кино-то мы начинаем снимать в феврале, а в январе у меня рождается ребенок. И что всё теперь будет сложнее, что я долго буду отсутствовать. Я снова стал отказываться. Но продюсеры настояли, уговорили. В фильме я решил остаться.

Снимать начали в конце февраля — начале марта. На натуре. К сожалению, снега уже не было, мы долго искали места, где он еще лежал, — под Псков гоняли, под Питером искали, где-то под Выборгом. Потом перешли в павильоны, где ребята построили поезд. Да, весь поезд был снят в павильонах! Летом досняли то, что происходило в Китае.

— То есть фактически вас можно считать одним из соавторов сценария?

— Ну это вряд ли. Но я всегда стараюсь влиять на сценарий, улучшить материал, который мне приходит, особенно всё, что касается моей роли. Как актер я не хочу доходить на съемках до такого состояния, когда не могу справиться с ролью. Такое происходит, когда в сценарии упущена мотивация персонажа.

— В «Красном шелке» вы играете сотрудника разведки, царского агента. Начинает он при одном политическом строе, потом всё меняется. Видно, что это человек авантюрного склада. Были ли у него какие-то прототипы? Вы на кого-то ориентировались?

— Нет, не ориентировался. Мой герой не стал некой смесью Джеймса Бонда, Штирлица и Эркюля Пуаро. Нет, все эти фильмы я не пересматривал, чтобы что-то для себя понять или взять. Я создавал персонажа, опираясь на то, что Иван Ильин называет «творческим инстинктом».

«Никогда не даю советов коллегам, если их не просят»

— Съемки фильма были довольно непростыми с точки зрения коммуникации на нескольких языках — русский, сербский, китайский. Помимо этого, было ли еще что-то на съемках, что вам пришлось делать впервые?

— Делать взрывчатку из хлеба. Мне нужно было знать рецепт и в кадре ее создать.

— А что касается трюков и драк? Их в фильме очень много.

— И взрывов. Взрывов тоже было много.

— Ваша коллега из Китая рассказывала, что ее сильно впечатлило, когда надо было прыгать со скалы: восемь или десять раз. Но сказала, что вы это делали запросто.

— Да, со скалы мы прыгали. И один раз нашего китайского коллегу по инерции занесло в сторону скалы так, что он об нее ударился. Это было очень опасно, но, слава богу, обошлось без серьезных травм.

Я помню, как режиссер и продюсеры очень бледные зашли потом в ресторан на ужин. Молчали весь вечер и всю ночь. Я старался их как-то раскрепостить, но они тогда очень испугались, конечно.

— Чжэн Ханьи начинающая актриса. С китайским гражданством и менталитетом, которая учится у нас актерскому мастерству по системе Станиславского. Как вам работалось вместе?

— В кадре мы использовали один киноязык, работали по одной системе. Но у нее другое принятие юмора, другое понятие того, как строятся фразы. Она очень мучилась с русским языком, было видно, что ей трудно. И я ее очень хорошо понимаю! Ей было трудно формулировать фразы, высказываться, она очень тщательно подбирала слова, но она большая молодец. Русский и китайский отличаются настолько, что даже ассоциативной помощи никакой нет. Если я с сербского на русский хочу что-то перевести, то мне гораздо легче, потому что у нас много общих слов. Или если французский или испанский взять в пример. Я все-таки много слов уже слышал, есть много варваризмов, которые мы используем и в русском, и в сербском языках, я могу понять что-то, могу за что-то зацепиться. В китайском такого нет. Там не то, что не за что зацепиться, там если в другую интонацию случайно попал, то полностью поменял смысл сказанного.

Но я не могу сказать, что у нас были какие-то сложности и недоразумения. Рядом всегда были консультанты, поэтому в кадре мы нормально существовали и работали. Хотя мы с Ханьи не сильно пересекались. То есть во многих сценах мы были вместе, но наши персонажи не взаимодействовали вплотную, как, например, персонажи Ханьи и Глеба Калюжного.

— Чжэн Ханьи в одном из интервью говорила, что уже успела у вас чему-то научиться. Давали ли вы ей какие-то советы на площадке? Говорили, как нужно играть?

— Я никогда не даю советов, если их не просят. Только если это не касается сцены, которая напрямую связана со мной. Только в этом случае я могу выступить с какими-то предложениями. Но если у актрисы своя задача, то я в это пространство стараюсь не заходить. Да, я помню, она как-то сказала, что чему-то учится у меня, благодарна мне. И это было очень приятно услышать, потому что я всё еще смотрю на себя как на начинающего актера. И в такие моменты думаю: ничего себе, я еще и для кого-то уже примером стал?

— Милош, вы уже успели посмотреть «Красный шелк»?

— Да, один раз.

— А сколько раз нужно посмотреть фильм, чтобы о нем составить впечатление, понять, получилось или не получилось?

— Думаю, что с первого раза всё понятно уже. Хотя, может быть, нужно два раза посмотреть. Потому что первый раз актеры всегда смотрят на себя. А как я сыграл? А что я сыграл? А зачем я это так сыграл? Но я всё больше абстрагируюсь и всё больше рассматриваю кино как продюсер, а не как актер. Знаете, говорят, что ты никогда не поймешь, какое кино ты создал, пока ты его не посмотришь вместе с публикой.

Читайте также
Прямой эфир