Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
Минобороны РФ сообщило об уничтожении МиГ-29 в ходе удара по украинскому аэродрому
Общество
Активисты партии «Новые люди» провели всероссийский зоосубботник
Экономика
Экономист спрогнозировал курс доллара в течение следующих трех лет
Происшествия
На Урале мужчина попытался спрятаться от сотрудников ФСИН в собачьей будке
Спорт
Фигурист Плющенко сообщил о перенесенной операции на позвоночнике
Мир
В Польше подняли вопрос о цене участия в проекте ЕС «Небесный щит»
Авто
Jaecoo представила гибридные кроссоверы с большим запасом хода
Происшествия
При обстреле ВСУ Куйбышевского района Донецка пострадали два человека
Мир
Захарова заявила о попытках НАТО учениями втянуть Россию в гонку вооружений
Мир
Турецкий сейсмолог спрогнозировал землетрясение в Стамбуле магнитудой до 7,6
Мир
Премьер Британии пообещал оказывать Украине поддержку до конца десятилетия
Армия
Военный эксперт рассказал, сколько «самолет Судного дня» может находиться в воздухе
Общество
Ветеринар предупредила об опасности шашлыков для домашних животных
Мир
На Украине признали сложности в проведении дальнейшей мобилизации
Пресс-релизы
В МИД РФ состоялась презентация ПМЭФ-2024 для послов иностранных государств
Мир
Финского депутата задержали за стрельбу из пистолета в центре Хельсинки

Говорят и покажут: российское кино и мультфильмы выйдут на новые рынки

Какие ленты увидят в Сербии, Вьетнаме, Индии и в чем рост привлекательности отечественного контента
0
Фото: Союзмультфильм
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Российские компании ведут переговоры о поставках своих кинолент и мультфильмов в Сербию, Вьетнам, Индию и другие страны. Об этом «Известиям» рассказали в «Союзмультфильме» и онлайн-кинотеатрах. Среди отечественного контента — мультфильмы «Чинк: хвостатый детектив», «Волшебник изумрудного города», фильмы «Эпидемия» и «Игра на выживание». В этом году зарубежные страны закупят на 20% больше российского кино и мультфильмов, подсчитали в Telecom Daily. Такой интерес связан с высоким качеством отечественного продукта, которое из года в год совершенствуется, считают эксперты.

Зарубежный интерес

Российские компании ведут переговоры о поставках своих кинолент и мультфильмов в зарубежные страны — Сербию, Вьетнам, Индию и другие. В «Союзмультфильме» рассказали о намерении также выйти в этом году в Китай и Турцию. Там привлекает внимание мультфильм «Чинк: хвостатый детектив», а также сериалы «Енотки» и «Монсики».

Источник, близкий к руководству одного из онлайн-кинотеатров, рассказал «Известиям», что организация также планирует занять нишу на новых рынках — в странах Азии, Ближнего Востока, Индии.

В пресс-службе Premier отметили, что сервис ведет переговоры с кинокомпаниями из нескольких стран, но разглашать детали переговоров не стали. На зарубежные экраны может попасть «Эпидемия» и «Игра на выживание», уточнили там.

Также организации будут наращивать объемы продаж на территориях, в которых уже представлены. В пресс-службе «Газпром-Медиа Холдинга» («Централ Партнершип» входит в состав холдинга) рассказали, что спрос растет со стороны Юго-Восточной Азии. Кроме того, внимание к отечественному контенту демонстрируют компании из Италии и Испании. Проявляют умеренный интерес и партнеры из Латинской Америки, поскольку большая часть киносетей и платформ там американские — закупщики действуют крайне осторожно, пояснили в пресс-службе. Среди наиболее востребованных за рубежом релизов «Централ Партнершип» — «Сто лет тому вперед», «Крысолов», «Вызов», «Волшебник изумрудного города», «Доктор Динозавров».

— Мы находимся в активном переговорном процессе с партнерами из азиатских стран. Видим перспективы в этом направлении, потому что в Юго-Восточной Азии, на Ближнем Востоке и в Северной Африке большой процент молодого и детского населения и всё еще стремительно растет проникновение мобильных устройств и интернета. Это создает запрос на контент, который локальный рынок не может удовлетворить, — сказали в пресс-службе «Союзмультфильма».

В Premier также отметили растущий интерес к отечественному кино и мультфильмам в странах Азии и Латинской Америки. Также есть спрос со стороны стран Ближнего и Среднего Востока, Африки, подтвердили в компании.

— Внимание к российскому продукту мы видим из Китая, Кореи и Латинской Америки, а также из Турции и Индии, — сказал заместитель гендиректора по контенту онлайн-кинотеатра ivi Иван Гринин.

Помимо готовой продукции, отечественные компании также нацелены и на создание партнерских проектов, рассказали в «Союзмультфильме». Наши организации способны выстроить качественный процесс работы, предлагая свои мощности и специалистов в создании совместных проектов, пояснили там.

— У нас есть опыт сопроизводства, и мы в целом готовы выстраивать партнерства. При этом восточные страны имеют свою специфику, в том числе в части национальных традиций, которую необходимо будет учитывать, — отметили в «Союзмультфильме».

Для международных компаний может быть привлекательно партнерство в таком формате, поскольку их ключевая задача — создание собственного оригинального продукта и укрепление конкурентных позиций по отношению к ведущим мировым стриминговым сервисам, добавили в пресс-службе.

Кроме того, «Союзмультфильм» также заинтересован в дистрибуции готового контента. Студия находится на разных стадиях заключения сделок с организациями из Латинской Америки, Юго-Восточной Азии, Китая, Турции, Ближнего Востока, Сербии, Индии.

— У нас также есть дистрибутор в КНР, где есть интерес как к нашим новым проектам, так и к классической «золотой коллекции», — добавили в компании.

Русский экшен

По данным Telecom Daily, в этом году зарубежные страны закупят на 20% больше российского кино и мультфильмов.

— Есть регионы, где наш контент ментально популярен, — это Франция, Германия, Китай, США. Что касается причин роста спроса на отечественные мультфильмы, то наши мультипликаторы считаются популярными во всем мире, а истории, которые ложатся в основу лент, — уникальные для зарубежных зрителей, — считает гендиректор Telecom Daily Денис Кусков.

­Российское кино обладает определенной аутентичностью и в этом смысле не так важно, артхаусная эта лента или кассовая картина, отметила эксперт в медиабизнесе, экс-гендиректор Premier Софья Митрофанова.

— Наше кино отражает состояние российской действительности и сущность русской культуры, что особенно интересно на фоне текущих событий. Внимание к отечественному производству связано с высоким качеством продукта, которое из года в год совершенствуется, — отметила она.

В Китае Premier видит высокий спрос на наше историческое и патриотическое кино, большой интерес зрители там проявляют к фильмам о Великой Отечественной войне, рассказали в пресс-службе компании. Страны Востока предпочитают истории, близкие к их культуре и религии, в которых нет откровенных сцен. Популярностью там также пользуются мультфильмы для детей, уточнили в компании.

Закупщиков привлекают жанры, которые одинаково хорошо работают как в России, так и на их территориях, чаще всего это экшен, анимация, фильмы-катастрофы, триллеры, фантастика, рассказали в пресс-службе «Газпром-Медиа Холдинга».

Наличие реального интереса к отечественному продукту в новых странах еще предстоит выяснить, считает гендиректор Ассоциации «Интернет-видео» Алексей Бырдин. На этапе переговоров о продаже прав это лишь гипотеза, говорит он.

— Мы знаем, что российский контент хорошо работал в Европе, некоторые успехи были в Китае, на Ближнем Востоке, в Центральной и Латинской Америке, — считает Алексей Бырдин.

Фокус на Сербии, Индии и Вьетнаме, вероятно, вызван недостаточным вниманием к этим рынкам со стороны российских компаний в прошлом и отсутствием сейчас санкций в этих странах против РФ, добавил он.

Прямой эфир