Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В Сиднее начнут мониторить пляжи с помощью дронов из-за нападений акул
Армия
Минобороны показало кадры удара БПЛА «Герань» по тренировочному лагерю ВСУ
Общество
В Скадовск поставят новые автобусы вместо сожженных при атаке БПЛА
Общество
В МВД предупредили о новой схеме дистанционных мошенников
Мир
В Саудовской Аравии погибли 14 человек при крушении вертолета Saudi Aramco
Мир
В Японии в результате землетрясения пострадали 20 человек
Происшествия
В Астрахани число госпитализированных с сальмонеллезом выросло до 26
Армия
ВС РФ нанесли удар по тренировочному лагерю и складам безэкипажных катеров ВСУ
Мир
При крушении самолета на северо-востоке Франции погибли 11 человек
Армия
Российские военные за сутки освободили 26 зданий в Константиновке
Мир
В США указали на роль нападения на Иран в углублении сотрудничества РФ и АСЕАН
Армия
Средства ПВО уничтожили семь авиабомб и 590 беспилотников ВСУ
Мир
Евросоюз выделил €5 млн экстренной помощи Венесуэле после землетрясений
Армия
Армия России освободила населенные пункты Писанцы и Новоселовка
Мир
Израиль принял резолюцию о признании геноцида армян
Армия
«Купол Донбасса» и огневые группы за неделю предотвратили 112 атак ВСУ
Мир
СМИ узнали о тысяче избыточных смертей из-за жары во Франции

Обед с ирландским нобелиатом

Во вторник состоялось действительно важное культурное событие - в резиденции посла Ирландии прошла презентация сборника крупнейшего современного ирландского поэта, лауреата Нобелевской премии в области литературы за 1995 год Шеймаса Хини "Школа пения". Хини специально для этого приехал в Россию и уже успел побывать в Санкт-Петербурге, где навестил квартиру своего друга Иосифа Бродского, а также знаменитый Фонтанный дом, связанный с именем Анны Ахматовой
0
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл
Имя Шеймаса Хини в российском сознании неразрывно связано с именем Иосифа Бродского. Два прижизненных классика были друзьями, Хини переводил Бродского, Бродский посвятил Хини замечательное стихотворение. Позже Хини замечательным стихотворением откликнулся на кончину Бродского. Именно после смерти Бродского - и в связи с ней - об ирландском поэте стали говорить особенно много, к тому же незадолго до этого Хини стал нобелевским лауреатом. Тогда по отечественным средствам массовой информации гуляли самые разные варианты его имени: и Шимус, и Шеймус. Да и написанное Бродским в 1990 году стихотворение называется "Шеймусу Хини". На сегодняшний день окончательно победил тот вариант, что серым по черному красуется на обложке наконец-то появившегося на русском сборника знаменитого ирландца. А ведь Хини не из тех нобелевских лауреатов, которые проснулись знаменитыми после присуждения им самой авторитетной в мире премии. Его слава - во всяком случае в англоязычном мире -- росла постепенно начиная с 1966 года, когда он выпустил первую книгу стихов. Хотя, конечно же, после присуждения ему Нобеля у многих отпала проблема покупки рождественского подарка к Новому, 1996 году. Как что дарить? Сборник Шеймаса Хини, конечно! Обозреватель "Известий" спросила у Хини, был ли период в его биографии, когда он жил исключительно литературным трудом. Поэт сначала даже не понял вопроса. Поняв, страшно развеселился: он родился в семье фермеров и с детства привык к тому, что вокруг все трудятся. Сначала он преподавал в школе, затем - в педагогическом колледже. В 33 года оставил преподавательскую деятельность ради литературы,"перестал зарабатывать на хлеб" (так перевела переводчица). При этом он вел передачу о книгах на радио, сотрудничал с несколькими изданиями. Прошло 4 года, детям было пора в школу, семья вернулась в Белфаст. В 1975 году Хини издал книгу стихов "Север", которая разошлась небывалым для крошечной Ирландии 30-тысячным тиражом (в сегодняшней России, отнюдь не крошечной, такой тираж - предел мечтаний любого поэта). Результатом возросшей популярности стала профессура в Оксфорде, затем в Гарварде. Сейчас ритм жизни Хини таков: 4 месяца в Гарварде, остальное время года - работа на себя. "Стихи Хини - испытание для переводчика". Это пишет в "Заметках о поэзии Шеймаса Хини" Григорий Кружков. "Можно отчаяться, пытаясь воспроизвести исключительную сжатость и точность его описаний". И все же результат налицо: сборник (а это билингва, стихи даны параллельно: в оригинале и в переводе, помимо Г. Кружкова их переводили А. Кистяковский и А. Ливергант) прекрасно издан. Книгу выпустило московское издательство "Рудомино". В нее вошли стихи, написанные с 1966 по 2002 год. С появлением этого сборника Шеймас Хини стал таким же явлением отечественной культуры, как и знаменитые ирландцы Джеймс Джойс, Уистен Хью Оден, Уильям Блейк, Уильям Йейтс, Бернард Шоу. Во время настоящего ирландского обеда, который дали в честь Шеймаса и Мэри Хини посол Ирландии в России Джеймс Шарки и его супруга Сати, звучали имена и наших знаменитых соотечественников - Осипа Мандельштама, Анны Ахматовой, Марины Цветаевой, Бориса Пастернака. Все чувствовали себя как дома или, как говорят в Ирландии, как у бабушки. Кстати, господин посол и Шеймас Хини учились в одной школе, правда, когда маленький Джеймс бегал еще в коротких штанишках, чуть более солидный Шеймас уже носил свои первые длинные брюки.
Читайте также
Комментарии
Прямой эфир