Центр государственного языка (ЦГЯ) Латвии потребовал от республиканского минтранса дать разъяснения на тему того, почему на пресс-конференции по итогам заседания латвийско-российской межправительственной комиссии (МПК) по экономическому, научно-техническому, гуманитарному и культурному сотрудничеству имена ее участников были написаны на русском языке.
«Использование русского языка при написании имен на карточках — это неправильные действия министерства ни с точки зрения организации, ни с точки зрения языковой политики», — заявил представитель ЦГЯ Виестур Разумовскис.
Он также подчеркнул, что поскольку Латвия выступила принимающей стороной, то и таблички должны были бы быть на латышском.
Напомним, пресс-конференция состоялась во вторник по итогам заседания МПК в Риге при участии ее сопредседателей — министров транспорта Латвии и РФ Улдиса Аугулиса и Максима Соколова.