«Я шпионю за взрослыми и рассказываю их секреты детям»

Писательница Франсуаза Буше — о детских вопросах и взрослых ответах
Артем Липатов
Фото предоставлено издательством Clever

Гостьей книжной выставки Non/Fiction стала французская писательница Франсуаза Буше. В России изданы три ее детские книги: «Книга, которая учит любить книги даже тех, кто не любит читать», «Книга о том, кто такие родители» и «Книга, которая сделает тебя самым счастливым человеком на свете». В преддверии авторского мастер-класса с писательницей встретился корреспондент «Известий».

— Как вы решили начать писать для детей? И почему вы стали писать не традиционную прозу, а книжки-объяснялки?

— Изначально хотелось написать нечто смешное, а опыт общения с детьми у меня был, как вы понимаете (у Буше четверо детей. — «Известия»). И я подумала, что для детей это будет проще сделать. Ну а рассказывать выдуманные истории, писать романы — дело очень трудоемкое. На самом деле я 15 лет буквально отпахала в модной индустрии, это мне порядком надоело, и я решила заняться чем-нибудь таким, что можно делать, сидя в кафе. И получилось.

— Вообще говоря, рассказывать детям о важных вещах на языке, который им понятен, — прекрасная идея. Но нет ли здесь элемента заигрывания?

— Если бы я говорила с ними назидательными взрослыми словами, боюсь, не смогла бы донести то, что хотела бы сказать. А так я, получается, с ними заодно. И нет, я ничуть не заигрываю с детьми — просто хорошо знаю их язык.

— Не чувствуете ли вы себя эдаким шпионом взрослых в мире детей?

— Скорее наоборот, я шпионю за взрослыми и рассказываю их секреты детям. Я говорю им: оставайтесь такими, какие вы есть. Слушайте взрослых, но не следуйте тому, что услышите, слепо. Взрослые тоже могут ошибаться, какими бы они большими и разумными ни казались.

— Исходя из личного опыта взрослого человека и многодетной матери, что вы можете сказать о том, как меняются вопросы, ответы на которые хотят узнать дети? Влияет ли на них развитие технологий, общественные изменения, еще что-то?

— Думаю, в основном мало что меняется. Перемены носят внешний характер. Дети — да, они меняются, они отчасти другие, но экзистенциальные вопросы относительно базовых, главных вещей остаются теми же.

— О чем будет ваша следующая книга?

— О мальчиках и девочках. А потом — о мужчинах и женщинах. Причем я стараюсь говорить не только о том, о чем можно подумать на первый взгляд, — я хочу рассказать и о неравенстве между мужчиной и женщиной в разных вопросах, которое все еще существует на нашей планете. О том, что в некоторых странах женщины не могут получить то же образование, что и мужчины, а кое-где им даже нельзя ездить на велосипеде.

— Вам никогда не хотелось объяснить взрослым какие-то важные вещи о детях, которые многие из них совсем не понимают?

— Хотелось, конечно — но дело в том, что я сотрудничаю с издательством детской литературы, так что пока приходится заходить с этого конца. Но не исключено, что я вернусь к этой идее. Взрослые все меньше и меньше говорят с детьми. Так что мои книги — это в определенном смысле стимул к возвращению этого общения. Потому что именно в нем заложено понимание друг друга.

— В отношениях со своими детьми вы всегда вели себя правильно?

— Конечно, нет. Я пытаюсь быть правильной мамой, но случаются ошибки — временами дети куда лучше понимают, что происходит, чем я. И я никогда не стесняюсь извиниться перед ними за эти ошибки.

— Как ваши дети относятся к вашим книжкам?

— Теперь уже более внимательно. Поначалу их интересовал только один вопрос: станет ли их мама знаменитостью. Впрочем, и теперь они не вырывают у меня из рук свежеотпечатанный экземпляр — но можно гарантировать, что они их читают.