«Музыка может поддержать, но без любви она бессильна»

Эннио Морриконе — о кризисе в музыке, русских композиторах и группе Metallica
Алексей Певчев, Элина Давлетова
Композитор Эннио Морриконе. Фото: Elina Davletova

11 декабря в Кремлевском дворце выступит прославленный итальянский композитор Эннио Морриконе. В концерте примут участие его соотечественники — академический хор и симфонический оркестр, носящий имя маэстро. Легендарные композиции сопроводит видеоряд из фильмов с участием оскароносного музыканта. Перед концертом Эннио Морриконе встретился с корреспондентами «Известий».

— По легенде, Шуберт, слушая где-нибудь в кабачке свои давно созданные песни, говорил: «Какая милая музыка, кто ее написал?» А вы помните все свои 400 композиций?

— Нет, если я послушаю, то узнаю каждую. Но если попросить меня сейчас перечислить их все, то, конечно, не вспомню.

— Вам приходилось отказываться от предложения написать музыку?

— Много раз. Из-за нехватки времени, как правило. Потому что уже занят другой работой и не могу уделить должного внимания новому предложению. Или потому что мне не нравился режиссер, и я не был согласен с ним. В общем, причин много.

— От кого из молодых коллег вам было бы приятно услышать теплые слова в свой адрес?

— Мне пишут очень многие. Я получаю множество откликов от молодых коллег, которые идут прямо от сердца. Не буду никого выделять, но это и итальянские композиторы, и талантливые авторы из других стран.

— Группа Metallica начинала свои выступления с вашей темы The Ecstasy Of Gold из фильма «Плохой, хороший, злой». Вы слышали эту версию?

— Да, я знаю про это. Много лет назад они сделали аранжировку этой вещи, я слышал результат. На мой взгляд, у них получилось довольно удачно. Общаться лично с музыкантами мне не приходилось.

— В титрах фильма «Красная палатка» кроме вашего стоит еще и имя Александра Зацепина. В западном прокате фильм шел под названием La tenda rossa. Приходилось ли вам пересекаться с этим композитором?

— Я впервые слышу это имя. Музыку для La tenda rossa написал я. Режиссером был Калатозов. С ним мы даже не были знакомы лично. Потому что я работал над итальянской редакцией картины, которая потом ушла в мировое издание. Знаю также, что Михаил Калатозов работал над музыкой и с другим композитором, но для русской версии фильма.

— Кого из русских композиторов вы выделяете?

— В русской классической музыке были величайшие композиторы. Такие как Римский-Корсаков, Глинка, Шостакович, Стравинский. Это уникальные авторы.

— Чего, на ваш взгляд, не хватает современной киномузыке?

— Мне бы хотелось, чтобы хотя бы иногда на фильмах работали молодые композиторы. Которые, может быть, еще не владеют «на отлично» искусством композиции, но хорошо понимают музыку и обладают отменным вкусом.

— Сегодня все твердят об экономическом кризисе. А не наблюдаете ли вы кризиса музыкального?

— Нет, музыка не переживает кризис. В Италии много молодых талантливых авторов, у которых нет работы. Вот это и есть кризис.

— Вы как-то сказали, что ничто уже не может спасти мир. По-прежнему так думаете?

— Да, этот мир уже ничто не спасет. Разве что любовь. Музыка может поддержать, но без любви она бессильна.