«Мы думали, как связать оперетту «Летучая мышь» с COVID-19»

Дирижер Фабио Мастранджело — об актуальности произведения Штрауса, Ромео с женским голосом и капризной петербургской погоде
Анастасия Попова
Фото: Санкт-Петербургский государственный театр «Мюзик-Холл»

Худрук Санкт-Петербургского «Мюзик-Холла» Фабио Мастранджело уверен, что границы в искусстве устанавливает лишь собственная фантазия. Знает, как правильно готовить карбонару и театральные премьеры. А зрительный зал видит наполовину полным, а не полупустым. Об этом итальянский маэстро с российским паспортом рассказал «Известиям» в преддверии международного фестиваля «Опера — всем», который на этой неделе в девятый раз пройдет в Санкт-Петербурге под открытым небом.

— Коллектив «Мюзик-Холла» вернулся к полноценной работе?

— Да. Сейчас важно подготовиться к фестивалю, который открывается 8 августа. Мы интенсивно репетируем «Бориса Годунова» Мусоргского, «Русалку» Даргомыжского, «Капулетти и Монтекки» Беллини, «Волшебную флейту» Моцарта. Как человек, живущий музыкой, я счастлив: наконец она звучит не только внутри, но и вокруг меня.

Фото: Санкт-Петербургский государственный театр «Мюзик-Холл»

— В период самоизоляции и после нее «Мюзик-Холл» транслировал репертуарные спектакли, постановки фестиваля также можно будет увидеть онлайн. Приведет ли этот опыт к рождению новых художественных форматов внутри театра?

— Они уже зарождаются. Мы начали проводить прямые эфиры, в которых рассказываем о классической музыке и даем возможность зрителю задавать вопросы. В частности, у нас была музыкально-кулинарная программа, в которой я связал настоящий рецепт пасты карбонара с оперой Пуччини «Тоска». Недаром французское словосочетание chef d`orchestra (дирижер) частично совпадает с понятием «шеф-повар».

Порой онлайн-встречи проходили в непривычных условиях. Я сидел один в театре площадью 16 тыс. кв. м. В привидения, слава Богу, не верю, поэтому испугаться не удалось. Я готов искать компромиссные варианты, воплощать неординарные идеи как на сцене, так и в прямом эфире. Границы устанавливает только собственная фантазия.

— При этом вы неоднократно подчеркивали, что главное в театре — живое общение артистов со зрителем. Если из-за ограничений в сентябре публики в зале будет меньше обычного, получится ли этот диалог полноценным?

— 20 июня я был на первых после снятия карантина музыкальных мероприятиях, которые Валерий Гергиев провел в Мариинском-2. Днем состоялся бесплатный концерт для врачей. Вечером ‍— платный, для всех желающих. Мне было тяжело мириться с тем, что в огромном зале из-за соблюдения норм безопасности присутствовало всего 600–650 зрителей. Зато я понял, как важно сейчас возобновить концертно-театральную деятельность. Валерий Абисалович рассказал мне, что все билеты на вечер были проданы в течение часа. Это значит, что люди скучают по живым впечатлениям, жаждут насладиться новыми программами и спектаклями.

Мариинский театр первым в России и мире открыл двери для публики после трех месяцев перерыва из-за пандемии коронавируса COVID-19
Фото: ТАСС/Александр Демьянчук

Надеюсь, что в сентябре ситуация окончательно стабилизируется и удастся заполнить зал целиком. Но даже если нет, открыть сезон с ограниченным количеством публики лучше, чем не сделать ничего. Нужно оптимистично воспринимать реальность. Я из тех людей, кто смотрит на полупустой стакан и видит его наполовину полным. Придет в зал десять человек или 3 тыс., мы будем играть так, будто находимся в Карнеги-холле и это наш последний концерт. Каждый музыкант во время исполнения отдаст всё, что есть у него внутри.

— Сколько людей смогут посмотреть спектакли форума вживую?

— Постановки всех опер пройдут в онлайн-формате, а также в тестовом режиме с ограниченным участием зрителей. Но соблюдение социальной дистанции будет под контролем.

— Количество концертов и спектаклей на открытом воздухе растет с каждым годом. Как будет развиваться формат open-air?

— Я взял на себя смелость организовать фестиваль «Опера — всем», потому что участвовал в крупнейших итальянских смотрах такого рода — «Арена ди Верона», фестиваль Пуччини в Торре-дель-Лаго. Для меня привычно, что летом театры, симфонические оркестры, хоры выходят на улицу. В Санкт-Петербурге мероприятия на открытом воздухе рискованны из-за нестабильной погоды. Но пока она нам благоволит. За восемь лет существования проекта мы представили тридцать постановок и один концерт. И только два-три раза не доиграли программу до конца из-за метеоусловий.

Если говорить о перспективах, я мечтаю перенести в Москву несколько оперных постановок, родившихся в Санкт-Петербурге. Допускаю, что в будущем мы создадим другой фестиваль на открытом воздухе — «Балет — всем». В свое время я вел переговоры с организаторами оперного фестиваля «Арена ди Верона» о постановке «Ромео и Джульетты» Прокофьева. Финансовые сложности помешали подарить зрителю роскошный проект. Но, возможно, он будет реализован в Санкт-Петербурге.

Солист Мариинского театра, оперный певец Александр Никитин (Григорий Грязной) в сцене из оперы Николая Римского-Корсакова «Царская невеста» в рамках VII Санкт-Петербургского международного фестиваля «Опера — всем» на Соборной площади Петропавловской крепости
Фото: ТАСС/Александр Демьянчук

— Обычно программу фестиваля составляют шедевры. В этот раз наряду с ними будет показана редко исполняемая опера Беллини «Капулетти и Монтекки». Хотите приучать зрителя к малоизвестным опусам?

— Изначально мы обсуждали постановку «Ромео и Джульетты» Гуно, которой я дирижировал много раз. А затем действительно решили представить оперу на тот же сюжет, но на итальянском языке и менее известную в Санкт-Петербурге. Здесь она шла только в концертном исполнении, организованном Ларисой Гергиевой. Наша публика не видела ни одной театральной постановки «Капулетти и Монтекки». Благодаря популярности сюжета зрителю будет легче воспринять спектакль.

Но у оперы есть своя специфика. Беллини создал ее, когда итальянцы только отошли от традиции использования в качестве певцов кастратов, поэтому неожиданно для зрителя роль Ромео будет играть девушка. Возможно, где-то в мире эта тема сейчас актуальна. Но главная мужская партия, исполняемая меццо-сопрано, — оригинальное решение композитора, которому мы следуем.

— Осенью в «Мюзик-Холле» пройдет премьера «Летучей мыши» Штрауса, одной из самых репертуарных оперетт. В чем изюминка постановки?

— Новая «Летучая мышь» поднимет актуальные сегодня проблемы. Мы думали, как связать действие оперетты с ситуацией, вызванной COVID-19. Переклички предстанут в комическом ключе, но будут явными. Интересно, что, когда «Летучая мышь» родилась, в Вене переживали похожие времена. «Ан дер Вин» испытывал трудности со зрителями, и директор попросил своего давнего друга Штрауса помочь вернуть людей в театр. Я не говорю, что нужно обязательно ставить «Летучую мышь», для того чтобы привлечь публику в «Мюзик-Холл», но, надеюсь, премьера даст те же результаты.

Фото: ТАСС/Александр Демьянчук

— В сентябре вы должны были принять участие в проекте «Русские сезоны» и исполнить в Ницце сочинения Дебюсси, Стравинского и Чайковского. То, что вечер пройдет в России в Санкт-Петербурге, а не во Франции, имеет для вас значение?

— Безусловно, с исторической точки зрения исполнить эту программу в Оперном театре Ниццы было бы уместно, поскольку он связан как раз с историей «Русских сезонов» Дягилева. Переговоры с западными партнерами о новой дате концерта уже ведутся. Однако сыграть репертуар в Санкт-Петербурге будет не менее интересно. Мы с оркестром «Северная Симфония» попробуем создать для нашей публики ощущение, что она находится во Франции. А играли бы в Ницце — старались бы перенести зрителя в Россию.

— В антрепризе Дягилева ратовали за синтез искусств. Вы решили не разрушать традиции и сопроводить музыку балетов видеопроекцией. Что будет на ней изображено?

— Оригинальные декорации и костюмы. Мы понимали, что вечер пройдет без участия танцовщиков. Но команде театра «Мюзик-Холл» хотелось исторически подойти к воплощению балетов, поэтому мы решили обратиться к видеоряду.

— Игорь Стравинский считал, что дирижер должен «читать» музыку, а не интерпретировать ее. Вы следуете его завету?

— Стравинский начал дирижировать, чтобы больше зарабатывать, и, к сожалению, не был одарен в этой области. Мне кажется, он не мог позволить себе играть музыку свободно, поэтому предпочитал, чтобы дирижер исполнял всё «вовремя» и квадратно, иногда указывая сомнительные темпы. Я же люблю интерпретации Юрия Темирканова и Валерия Гергиева. Они привносят в «Жар-птицу, «Петрушку» и «Поцелуй феи» ту самую свободу.

— Однако вы сами неукоснительно соблюдаете авторские указания в партитурах.

— Свобода — не значит, что дирижер должен менять написанное композитором в партитуре. Но любое исполнение — это и есть свобода. Даже если автор, подобно Малеру, подсказывает дирижеру, как надо играть, она присутствует в динамике. У интерпретатора нет прибора, измеряющего силу звучания, — каждый чувствует ее по-своему. А некоторые композиторы, скажем, Брамс, редко выписывают цифровые обозначения темпов. Как исполнять в этом случае Allegro и Allegro molto? Важно соблюсти и донести до слушателя соотношение между этими темпами. Но насколько Allegro molto нужно играть живее, чем Allegro, решает дирижер.

Фото: ТАСС/Александр Демьянчук

При этом композиторские указания чрезвычайно важны. На фестивале мы исполним первоначальную авторскую редакцию «Бориса Годунова» Мусоргского. В ней есть нюансы, которые исчезают в оркестровке Римского-Корсакова. Например, одновременно играющие струнные пианиссимо и духовые форте — это настоящая революция в музыке. Такие композиторские штрихи я как дирижер стараюсь подмечать и максимально подчеркивать.

— Кроме отложенного концерта в Ницце, есть ли предварительные договоренности о мероприятиях вне Санкт-Петербурга?

— Только за последние два дня я получил четыре предложения — выступить с Марией Гулегиной на вечере в Вильнюсе, создать новый молодежный оркестр, организовать гастроли симфонического оркестра Якутской Филармонии в Сочи и гала-концерт «Чайковский-Верди», который бы ежегодно проходил в Неаполе и Санкт-Петербурге.

Справка «Известий»

Фабио Мастранджело окончил Консерваторию им. Никколо Пиччини в Бари (Италия). Худрук Санкт-Петербургского государственного театра «Мюзик-Холл» и главный дирижер его оркестра «Северная Симфония». Музыкальный руководитель международного фестиваля «Опера — всем», главный дирижер симфонического оркестра Якутской Государственной филармонии SimphonicaARTica. Приглашенный дирижер Мариинского театра, Московского театра «Новая Опера» им. Е.В. Колобова, Новосибирского академического симфонического оркестра. Имеет российское гражданство.