Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В КСИР сообщили об установлении точного местоположения вертолета Раиси
Мир
Шор обвинил власти Молдавии в намерении завысить цены на газ в стране
Происшествия
Одиннадцать человек пострадали при обстреле ВСУ Шебекино в Белгородской области
Мир
Иранцы собрались на молитву за здоровье президента Раиси
Мир
Глава МО Британии назвал причину отказа ФРГ передать Taurus Украине
Происшествия
На востоке Москвы разгорелся пожар на площади 1,2 тыс. кв. м
Мир
Премьер-министр Финляндии Орпо допустил частичное открытие границы с РФ
Спорт
«Манчестер Сити» четвертый раз подряд стал чемпионом Англии по футболу
Мир
Евродепутат назвал возможное использование замороженных российских активов воровством
Мир
СМИ сообщили о ликвидации лидера мятежников в Конго
Политика
Лавров заявил об отсутствии на Западе опирающихся на факты политиков
Мир
В СМИ рассказали об отправке двух самолетов и 50 спасателей от РФ на поиски Раиси
Мир
Испания отозвала посла в Аргентине после слов Милея о жене премьера Санчеса
Мир
Французский депутат предложил разрешить Украине наносить удары по территории РФ
Спорт
«Зенит» обыграл «Ахмат» со счетом 5:1
Армия
Рядовой Акулов смог защитить подбитый танк от атак FPV-дронов ВСУ
Мир
Премьер Ирака распорядился оказать помощь в поисках вертолета Раиси
Главный слайд
Начало статьи
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Главные герои «Войны и мира» запели рок, западные оркестры и театры сильнее пострадали от пандемии, чем российские, а зритель за прошедший год сильно изменился. Об этом «Известиям» рассказал народный артист России, композитор Алексей Рыбников в преддверии премьеры своей оперы-драмы «Le Prince André​​​​​​. Князь Андрей Болконский». Первый показ состоялся 18 мая в театре Et Cetera, на следующий день там же пройдет повторный спектакль.

— Широкая публика вас знает в первую очередь по рок-операм — «Юнона и Авось», «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты». В каком жанре создан Le Prince André?

— У меня всегда было сочетание нескольких жанров: драмы, классической оперы, рок-оперы. Новое произведение наиболее точно будет назвать «опера-драма». Рок-опера — это когда звучит рок-вокал, играет рок-группа на сцене. А классическое оперное пение предполагает бельканто, специальную постановку голоса, звукоизвлечение, которое ни с чем не спутаешь. У нас же есть и оперное пение, и рок-вокал, и драматическая составляющая — тексты, которые не поются, а произносятся. Но музыкальная форма определяет всё до самого конца. Единственное, чего у нас нет, — это рок-группы — вместо нее звучит симфоэлектроника.

В XXI веке синтезируются все направления, которые были до того. Каждый раз жанр рождается заново, и это очень увлекательная работа — создавать художественную ткань из совершенно разных музыкально-драматических приемов.

— Центральные персонажи «Войны и мира» у вас поют в классической или рок-манере?

Я бы сказал, что у них актерский вокал со звукоизвлечением в рок-манере. Но иногда они переходят и на классическое пение, потому что актеры у нас универсальные, они могут петь что угодно. Они уже больше 10 лет работают в моем театре и воспитали свой собственный стиль, который просто рок-вокалом не назовешь. Си-бемоль у тенора звучит, как у лучшего классического певца.

Композитор Алексей Рыбников

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Андрей Эрштрем

— Почему вы решили положить на музыку именно «Войну и мир»?

Однажды мне сказали: «Почему бы не написать «Войну и мир»? Я сначала подумал — зачем? У Сергея Прокофьева есть великолепная опера, и вообще это произведение неподъемное для театра, потому что там нет театральной драматургии, огромное количество сюжетных линий. И лет на семь–восемь я просто отложил эту идею в сторону, хотя подсознательно она меня не оставляла. Но сама судьба так складывалась, что я периодически возвращался в своем творчестве к этой эпохе. Например, писал музыку к сериалу «Северный сфинкс» про Александра I. В музеях иногда показывают огромную картину, а вокруг нее — множество эскизов. Вот и у меня 10 лет собирались «эскизы» к «Войне и миру», пока я всё-таки не решил: «А что, если попробовать?»

— При этом вы сами писали либретто.

— Да. И это тоже было непросто. Обычно, когда создают оперу, пишут музыку на стихи. А текст Толстого зарифмовывать, я считаю, преступление. Но лет 10 назад я вдруг нашел некий ключ, как можно спеть прозу из «Войны и мира», не превращая ее в поэзию.

В итоге получилось произведение в трех актах. В 2011-м или в 2012-м, по-моему, мы показывали эскизы из этого первого варианта. Но я чувствовал, что это слишком громоздко и драматургически не оформлено, поэтому опять отложил работу. И прошло еще 10 лет. У меня масса других дел была, я снял за это время четыре фильма, написал много других произведений. А в пандемию меня закрыли на даче, я сел на самоизоляцию и вернулся к этому материалу. Стремительно, в течение двух месяцев, в апреле–мае прошлого года, возникла опера, которая сейчас будет представлена. В двух актах по 50 минут.

— Какая из сюжетных линий романа в центре повествования?

Судьба Андрея Болконского — стержень всего произведения, при этом показано и сражение при Аустерлице, и Бородинская битва, и все остальные самые яркие события из «Войны и мира» — они как-то вместились в эту сжатую форму. Если в первой версии оперы у меня было очень много сцен, где люди просто говорили под музыку, то здесь в основном звучит пение.

Вспомним историю оперы Бизе «Кармен». Там сначала тоже было много разговорных сцен, пели только отдельные номера, а уже после смерти Бизе были дописаны речитативы, и всё это стало оперой. Я не сравниваю, конечно, свое произведение с «Кармен», но здесь то же самое произошло.

— Когда вы говорили о картине в музее, я сразу вспомнил «Явление Христа народу» Александра Иванова, эскизы для которой и ее саму он писал много лет, как и вы — вашу оперу. Можно ли сказать, что Le Prince André — ваше главное произведение, по крайней мере, после «Юноны и Авось»?

— Нет. Несмотря на то, что оно для меня действительно очень важно, еще важнее — тетралогия на духовные темы, которую я не успел показать до пандемии. Она включает две симфонии, которые уже были исполнены (премьерами дирижировали Теодор Курентзис и Валерий Гергиев), и новый концерт для четырех хоров — он еще нигде не исполнялся, но записан. В целом эта тетралогия длится больше четырех часов, и я готовлю ее премьеру, но мне важно, чтобы в зале было 100% зрителей. Надеюсь, осенью этот момент наступит. Создание этого произведения заняло у меня основное время в последние годы, и когда оно прозвучит от начала до конца, это для меня будет центральным событием.

— Вы планируете представить четырехчасовую версию в один вечер?

Если зритель сможет воспринять насыщенные события этого произведения за один вечер, было бы идеально, но если нет, придется в два вечера делать. Еще до пандемии у меня было предложение из Европы — показать его там и, более того, поездить с ним по столицам мира. Что будет сейчас — посмотрим.

— Как вам кажется, зритель изменился за период пандемии? Несколько месяцев все сидели по домам, потом постепенно стали возвращаться в театры и концертные залы. Это те же люди или они уже стали другими?

Они другие — гораздо более голодные. Им хочется чего-то настоящего, каких-то живых эмоций. То, что текучка была прервана, в какой-то степени пошло на пользу. Всегда, когда отходишь, отстраняешься от чего-то, а потом возвращаешься — смотришь на привычное уже новыми глазами, и это истинный взгляд. Зритель немного отвык от театральной жизни, и теперь у него жажда, голод, поэтому очень важно не обмануть его ожидания. Страшновато, конечно. Это очень ответственно.

Сцена из оперы-драмы «Le Prince André​​​​​​. Князь Андрей Болконский»

Фото: ИЗВЕСТИЯ/Андрей Эрштрем

— Как и где в дальнейшем планируется показ этого спектакля?

Дальнейшая его судьба зависит от того, как пройдет премьера. На ней будут прокатчики, продюсеры, импресарио — от них и зависит будущее спектакля. Какие-то переговоры уже ведутся.

Если бы у нас было свое помещение, я бы мог уверенно говорить: «Спектакль пойдет в такие-то числа». А так — нужны люди, которые будут заниматься прокатом этого произведения. Надеюсь, что в новом сезоне и, может, даже раньше — этим летом — спектакль снова можно будет увидеть. Мы живем в рыночной экономике, и в художественной среде работают те же механизмы: ты представляешь некий продукт, так сказать, на рынок, а дальше смотришь, как его будут покупать.

— Пандемия нанесла сильный удар по российскому театральному рынку?

— К счастью, государство подстраховывало российскую театральную среду. Зарплаты платились, госзадание было сокращено, а на какие-то месяцы вообще отменено. Недавно мне Владимир Спиваков рассказывал, что творится на Западе: там многие оркестры расформированы, никому ничего не платят, музыканты в переходах играют, на улице, вынуждены чем угодно зарабатывать. У нас такого не произошло, ни один коллектив не погиб из-за пандемии, все продолжают свою работу.

Сейчас я вижу очень активную деятельность. Поэтому, думаю, у нас не так всё трагично, хотя урон был нанесен большой — и финансовый, да и моральный тоже, потому что актерам нужно играть, выпускать новые спектакли, иначе профессионализм теряется.

— Вы сами болели коронавирусом?

Я не болел и вакцинировался еще в феврале, иначе невозможно работать с коллективом.

«Юнона и Авось»

Симфонический оркестр в оркестровой яме во время репетиции рок-оперы «Юнона и Авось» композитора Алексея Рыбникова в постановке режиссера Константина Балакина в Ростовском театре музыкальной комедии

Фото: ТАСС/Эрик Романенко

— Недавно Эльмир Низамов в разговоре с Владимиром Путиным поднял вопрос о восстановлении престижа профессии композитора и возрождении системы госзаказов. Что вы по этому поводу думаете?

— Каждый раз, когда в публичном поле звучит этот вопрос, у нас возникают надежды, вроде все идут навстречу, но до решительных событий дело не доходит. Конечно, нужно поставить творческие профессии наравне с рабочими и служащими. У композиторов, поэтов, писателей нет пенсий, нет медицинского страхования и других социальных благ. Получается, что формально мы ничем не отличаемся от любителей-охотников и рыболовов, самодеятельностью какой-то занимаемся. Но нужно обязательно признать это профессией, чтобы человек гордо носил звание композитора. Может, сейчас что-то изменится. Президентом дано поручение этот вопрос решить, и мы ждем исполнения этого поручения.

— В СССР, когда Союз композиторов имел возможность распределять заказы и различные социальные блага, не всех авторов туда принимали. Например, эстрадных исполнителей.

— Ну почему же, песенники были в большом почете. Фельцман, Фрадкин... Когда проходили пленумы Союза композиторов, давали большой концерт, где Пахмутова исполняла свои новые вещи. Массовые жанры были при советской власти в отличном положении. Вот композиторов-авангардистов — да, поругивали.

— А рок-музыканты? Я скорее о них говорю.

— Рок вообще запрещен был! При советской власти не было ни секса, ни рока (смеется). Только подпольно они выступали. Поэтому о Союзе композиторов здесь даже речи идти не могло.

— Ну а теперь-то рок-музыкант может стать членом Союза?

— Для того, чтобы стать членом Союза композиторов, нужно быть композитором. Сейчас смотришь какую-нибудь телепередачу, а там говорят: «Это наш музыкант, играет на гитаре, он композитор». Они три аккорда берут, сочиняют какую-нибудь мелодию, а чаще всего — слова, и уже называются композиторами. Но композитор — это всё-таки немножко другое. На Западе есть профессии songwriter и composer — совершенно разные. Один пишет песни, другой — фундаментальную музыку, которая требует очень больших знаний, навыков и талантов.

Что же касается именно рок-музыкантов — тут же дело не только в музыке. Это философия, образ жизни, почти вероисповедание. Обычно они и сами не стремятся ни в какие союзы. Они вольные существа и презирают всякие рамки. Они за свободу, каждый сам по себе. Смысл рок-музыки в этой свободе и независимости, а не в том, чтобы дружными рядами входить в Союз композиторов.

Потом, как ни парадоксально, музыканты-исполнители у нас как раз считаются служащими. Им не нужно, чтобы получить какие-то социальные блага, вступать в творческие объединения. А вот люди, которые пишут музыку, как раз не защищены.

премия

Композитор Алексей Рыбников, ставший лауреатом в номинации «Мастер-класс года», на церемонии вручения премии за достижения в области кино и телевидения «Событие года» журнала «Кинорепортер»

Фото: ТАСС/Антон Новодережкин

— Но если государство всё-таки возродит госзаказы, то у композитора будет больше благ.

Никаких особых благ там не будет, что вы! Чтобы сразу отвалили какие-то миллиарды на прокорм композиторов — никогда этого не произойдет. Композиторам всегда будет достаточно сложно жить, и пробиваться нужно будет, и своей музыкой зарабатывать, как это было и в XVIII, и в XIX, и в XX веках.

— Год назад вы говорили «Известиям», что пишете новую книгу. На какой стадии эта работа?

Она уже закончена. Первое, чем я займусь после премьеры, это как раз подготовка книги к изданию. Это совсем не мемуары, а некие размышления, там неожиданная форма, с некоторым секретом, который не хочется пока раскрывать.

Справка «Известий»

Алексей Рыбников в 1967 году с отличием окончил Московскую консерваторию (класс композиции Арама Хачатуряна), а в 1969 году — аспирантуру того же вуза. Завоевал всесоюзную известность благодаря двум рок-операм, поставленным в «Ленкоме» Марком Захаровым: «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты» и «Юнона и Авось». В 1988-м основал производственно-творческое объединение «Современная опера» при Союзе композиторов СССР, а в 1999-м на его базе был создан Театр Алексея Рыбникова. Автор шести симфоний и других произведений академического жанра, а также музыки более чем к 150 кинофильмам. С 2017 года — председатель совета Союза композиторов России. Народный артист РФ, лауреат Государственной премии.

Прямой эфир