Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Общество
Пленный боец ВСУ призвал украинцев любыми способами избегать мобилизации
Общество
Роструд напомнил о длинных выходных для россиян в связи с 8 Марта
Здоровье
ВОЗ зафиксировала увеличение вдвое числа людей с ожирением с 1990 года
Происшествия
ФСБ задержала двух готовивших теракты агентов Украины в Крыму
Мир
Австралия отказалась отправлять уголь на Украину по запросу Киева
Мир
Литовские власти закрыли для россиян железнодорожные станции Кяна и Кибартай
Мир
Город на юге Бразилии пережил крупнейшее наводнение в своей истории
Политика
ВККС объявила об открытии вакантной должности председателя Верховного суда
Общество
Балицкий обвинил европейские учреждения в игнорировании обстрелов ЗАЭС
Общество
На юге Сахалина объявили экстренное предупреждение из-за непогоды
Политика
Пушков резко отреагировал на слова Остина о войне НАТО с Россией
Мир
Трамп выразил недовольство уровнем привилегий нелегальных мигрантов в США
Здоровье
Врач призвала пожилых людей отказаться от некоторых продуктов
Культура
В Москве представили работы самых топовых российских художниц
Экономика
Поставки самолетов SJ-100 перенесли на 2026 год

В РПЦ хотят отредактировать перевод Библии

С такой инициативой выступил глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион
0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион предложил отредактировать синодальный перевод Библии.

Речь идет о редактировании принятого синодального перевода, то есть перевода книг Библии на русский язык с иврита и греческого, который был осуществлен еще в XIX веке и утвержден Святейшим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения.

Митрополит Волоколамский Иларион пояснил, что под редактированием перевода подразумевает лишь исправление некоторых неточностей с последующим переизданием синодального перевода. В то же время о полном новом переводе Библии вопрос сейчас не стоит, сообщает ОТР.

Для подготовки редакции исправлений митрополит предлагает привлечь высококвалифицированных специалистов в области библеистики. Кроме этого, новую версии должны будут одобрить церковные власти.

— Синодальный перевод не является священной коровой, к которой нельзя прикасаться. Неточности этого перевода очевидны и достаточно многочисленны, — добавил представитель РПЦ.

Прямой эфир