Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В Ливане сообщили о смене курса первого сухогруза с украинским зерном
Мир
В МИД Китая обвинили США в создании тайваньского кризиса
Мир
Перемирие в Газе начнется в 20:00 по местному времени
Мир
Полиция Латвии перестанет охранять здания закрытых генконсульств России
Общество
Конюхов и Потапкин прервали полет на полюс по техническим причинам
Мир
Швеция направит в Британию 120 инструкторов для обучения украинских военных
Мир
Китай продолжит военные учения у Тайваня в соответствии с планом
Мир
В Швеции рождаемость упала до самого низкого за 20 лет уровня
Общество
Синоптики объявили оранжевый уровень погодной опасности в Москве и области
Мир
В Китае из-за пожара обрушился 900-летний деревянный мост
Мир
Украинские войска ночью обстреляли Запорожскую АЭС
Мир
Землетрясение магнитудой 4,1 произошло в курортной провинции Турции

Три эпизода «Звездных войн» переведут на якутский язык

Первым станет «Новая надежда»
0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Группа энтузиастов задумала перевести три эпизода «Звездных войн» на якутский язык. Первым переводится вышедший в 1977 году эпизод «Новая надежда», затем планируется перевод эпизодов «Империя наносит ответный удар» (1980) и «Месть Ситхов» (2005).

Это некоммерческий проект. По словам одного из членов фан-клуба фантастической саги, идея такого перевода зрела давно, но реализация стала возможна только сейчас — с развитием современных технологий. Он отметил, что переводить фантастический фильм на якутский, передав все нюансы смысла, очень сложно, но выразил уверенность, что «всё получится», пишет «Русская планета».

Перевод эпизода «Новая надежда» планируется завершить к середине декабря, к выходу мировой премьеры фильма Гарета Эдвардса «Изгой-один. Звездные войны: Истории».

Перевод «Звездных войн» на якутский будет многоголосым, сейчас над озвучкой работают пять актеров, идет отбор голосов на второстепенные роли.

Читайте далее:

Взлет «Экипажа» и провал «Бен-Гура»

Читайте также
Реклама
Прямой эфир