Перейти к основному содержанию
Прямой эфир
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Прошлый раз я побывал в Ялте 2 года назад. От той поездки у меня остались удручающие впечатления. В глазах местных жителей отчетливо читалась обреченность. Индустрия туризма требует от занятых в ней людей улыбок и радушия, но тогда ялтинцам это было незнакомо. Сплошь были угрюмость, хмурость, подозрительность. Подобная атмосфера не располагала к отдыху.

Больше всего тогда мне запомнилась характерная сцена для украинской провинции: часов в шесть вечера в самом центре, возле кинотеатра «Спартак» на автобусной остановке, прямо на глазах у правоохранительных органов орудовал матерый карманник. Опытный щипач пытался вытаскивать кошельки из сумок женщин, садившихся в общественный транспорт, а сотрудники патрульно-постовой службы упрямо делали вид, что ничего не происходит.

Сейчас, когда ты проезжаешь по трассе Симферополь–Ялта, уже чувствуешь, что Крым — это Россия. Все рекламные баннеры ориентированы на российского потребителя. Преобладают афиши российских исполнителей, собирающихся гастролировать по Крыму, и политическая агитация кандидатов в местное законодательное собрание. Все объявления на русском языке. Самые востребованные певцы планируют давать в Ялте по 3–4 концерта. Новый субъект федерации притягивает музыкальный истеблишмент.

Также появилось много новой рекламы отелей и ресторанов. Владельцы понимают, что туристический бизнес на полуострове ожидает новый виток развития.

Главный хит продаж у уличных продавцов сувениров — футболки с ликом Владимира Путина и надписями, посвященными присоединению Крыма к России. Патриотические футболки раскупают как туристы, так и местные жители. Российские флаги можно заметить на домах в частном секторе и на лобовых стеклах автомобилей. Чувствуется, что радость от мартовских событий у ялтинцев настоящая, неподдельная, искренняя. На украинском языке я заметил лишь вывески на нескольких питейных заведениях и школах. Ялтинцы хотят поскорее стереть из памяти период нахождения Крыма в составе Украины, не принесший им ничего позитивного.

Телевизор предлагает общедоступные украинские и российские каналы. Например, трансляция матча «ЦСКА»–«Спартак» соседствует с киевскими новостями на мове. Единоначалия в обществе пока нет. Так, в одном из магазинов, где я хотел приобрести 3G-модем украинского провайдера, у меня потребовали паспорт, или российский, или украинский с крымской пропиской. В соседнем квартале тот же модем мне продали без предоставления каких-либо документов.

Самый большой ажиотаж в Ялте сейчас вызывают российские SIM-карты. У магазинов мобильной связи очереди по 70 человек. Составляются списки покупателей на трое суток вперед. Стараются купить SIM-карты на всю семью сразу. Ничего страшного в этом нет. Пережили ведь весной крымчане очереди за получением российских паспортов, переживут и очереди за SIM-картами. Эта проблема временная и вполне решаемая.

Туристов действительно стало меньше, чем 2 года назад, но для ялтинцев это не так уж и плохо. Уменьшение произошло за счет граждан Украины, отказавшихся ехать отдыхать уже в российский Крым. Украинский турист экономил на чем только можно. Он не посещал кафе и рестораны, скупился тратиться на увеселительные мероприятия, мог жить в палатке или собственной машине. Один российский турист оставляет в регионе столько же денег, сколько оставляли 3–4 украинских отдыхающих. Так что не очень заметное уменьшение количества гостей ни в коем случае не негативная тенденция для региона.

Самое поразительное то, что на набережную Ялты из Одессы перебрался запоминающийся мужчина в образе Остапа Бендера, ранее предлагавший на углу Дерибасовской и Гаванной «юмор лично от автора». Продавец сборников анекдотов собственного сочинения посетовал, что в Одессе спад туристической отрасли, а в Крыму, наоборот, подъем и всеобщее воодушевление.

На набережной открываются филиалы российских банков и новые магазины престижных марок одежды, ориентированные на покупателей с достатком. Ялта спешно переформатируется из места отдыха украинской бедноты в курорт для российского среднего класса.

На улицах пока еще трудно заметить перемены, но они определенно есть. По маршрутам уже начали ездить новые троллейбусы. Тротуары стали чище. Уменьшилось количество назойливых попрошаек на Центральной аллее. Работники сферы обслуживания стали вежливее.

Самое главное — это то, что в глазах ялтинцев появилась искра надежды. Исчезли с лиц черный пессимизм и тоска от безысходности. Ялтинцы поверили в то, что их солнечный город наконец-то будет процветать и развиваться.

Сегодняшняя обстановка в Ялте напоминает мне события, описанные Константином Паустовским в повести «Время больших ожиданий». Стремительно меняются вывески, документы, а самое главное — люди. Все эти перемены однозначно к лучшему. Люди живут ожиданием, что в составе России они смогут стать счастливыми. На улицах украинских городов сегодня не встретишь столько воодушевленной молодежи, сколько гуляет в Ялте по набережной.

Всякий переходный период сопряжен с трудностями, но ялтинцы прекрасно понимают, что это время надо перетерпеть — и всё у них наладится. Пять месяцев — слишком малый срок для серьезных изменений в городе. Но общие тенденции уже прослеживаются, и они сугубо положительные. Более того, общаясь с ялтинцами, я понимаю, что они больше похожи по менталитету на жителей Краснодарского края, чем на херсонцев или одесситов, а значит, они относительно легко адаптируются к жизни в составе Российской Федерации.

Однако самая большая проблема, возникшая у меня в Ялте, — это проблема выбора в продуктовых магазинах. Ассортимент мясной и молочной продукции столь разнообразен, что приходится подолгу стоять у прилавка и выбирать, что же купить. В Одессе нынче не встретишь подобного изобилия ветчины и буженины. Не верьте украинскому телевидению, которое показывает пустые прилавки в Крыму, — еды здесь предостаточно, и вся она соответствует высоким требованиям российских стандартов.

Ялта сыта, весела и гостеприимна, чего ранее я не наблюдал. Курортный сезон еще не завершен, и у россиян есть целый месяц, чтобы приехать в Ялту, искупаться в теплом Черном море и увидеть воодушевление местных жителей, связанное со ставшим уже историей референдумом 16 марта 2014 года.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир