Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
В Британии нашли 176 бомб времен Второй мировой на детской площадке
Мир
На Украине признали невыгодное положение страны после отказа транзита газа из РФ
Мир
В Германии неизвестные насыпали стружку в двигатель нового корвета
Мир
СМИ узнали о планах главы минфина США посетить Киев для диалога по ископаемым
Авто
Экс-завод Volkswagen в РФ выпустит более 110 тыс. автомобилей за год
Мир
В Норвегии произошел «массовый побег» 27 тыс. лососей
Мир
Пентагон заявил об отсутствии у США планов сокращать войска на базах за рубежом
Происшествия
В Самарской области произошло ДТП с участием машины скорой помощи
Мир
Лидер хуситов пригрозил атаковать Израиль в случае возобновления огня в Газе
Общество
В правительстве задумались о выплатах учителям за успехи учеников
Происшествия
В ЯНАО самолет Ан-24 выкатился за пределы взлетно-посадочной полосы
Мир
В МИД РФ фейки о Русском доме в Баку связали с попыткой подорвать связи двух стран
Мир
Daily Mail сообщила о потерявших зрение после препарата «Оземпик» американцах
Мир
Трамп отправит министра финансов США для встречи с Зеленским
Общество
СК возбудил дело о мошенничестве в отношении основателя IT-компании ISpring Ускова
Политика
В Госдуме оценили идею запретить давать детям необычные имена
Мир
Трамп заявил о миллиардных растратах правительством Байдена

«Дон Кихот» в Мариинском сразил простотой

Ферруччо Фурланетто получил роль Федора Шаляпина
0
«Дон Кихот» в Мариинском сразил простотой
Фото: Н. Разина
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Оперу «Дон Кихот», написанную Жюлем Массне специально для Федора Шаляпина, современники нередко критиковали за безыскусность. Отмечая достоинства исполнения заглавной партии великим русским басом, зрители разводили руками — в музыкальной инкарнации роман Сервантеса предстал заурядной романтической безделушкой. Скажем, красавица Дульсинея, плод фантазии хитроумного идальго, женщина-образ и прекрасная дама в либретто Анри Кэна обратилась коварной светской кокеткой из плоти и крови. Подобная жанровая скованность обедняла трактовку — опера Массне становилась проблематичной для основы концептуальной режиссерской работы.

 Постановщик и художник Яннис Коккос вышел из положения легко — он не стал усложнять оперу излишними смысловыми оттенками, а, наоборот, сгустил все краски, и добавив еще больше пронзительности. Действие разворачивается вокруг огромного фолианта, который не покидает сцену на протяжении трех часов. В центре мироздания — Книга, источник жизни и мысли, основа и результат человеческой фантазии; из нее будут возникать герои Сервантеса, на ее страницах будет вздыхать влюбленный Дон Кихот, она же станет надгробием Рыцаря Печального Образа в финале.

Сцена на площади, когда жители городка славят прекрасную Дульсинею, превращается у Коккоса в цветастый испанский карнавал. Красавица появляется словно Кармен, вся в красно-черном, и за счет нехитрых сценических приспособлений оказывается на три головы выше жалких поклонников и простолюдинов. Дульсинея Анны Кикнадзе преисполнена самоупоенного эгоизма, она ловко управляет настроениями толпы, кокетничает и картинно скучает, в то время как ее волевое меццо-сопрано звучит высокомерно.

Дон Кихот в исполнении знаменитого итальянского баса Ферруччо Фурланетто — подлинный классический герой, который возвышается над шумной праздничной толпой без театральных трюков. Его органика феноменально аристократична — зритель не знает, как выглядел Рыцарь сто лет назад, но, глядя на итальянца, хочется повторить все восторженные отзывы, адресованные россиянину Федору Шаляпину.

Очарование простотой — редкое чувство при просмотре современных оперных постановок, однако спектакль Янниса Коккоса пробуждает именно его. Дон Кихот ездит на черном железном коне, и оттого становится похож на ожившую статуэтку с книжной полки. Путешествие рыцаря и оруженосца перед каждой сценой предваряется аскетичным театром теней: молчаливые силуэты путников бесшумно «плывут» по огромному заднику Мариинки сквозь нарисованные горы и леса, и только потом актеры появляются на сцене. Первое объяснение Дульсинеи и Дон Кихота подчеркивается простой метафорой — чем больше девушка лжет, обещая выйти замуж за идальго, тем сильнее черные тучи затягивают печальный лунный диск на небе. Благородный рыцарь, полный решимости вернуть украденное ожерелье, уходит в ночной мрак.

 Поклонники прекрасной Дульсинеи — Педро, Гарсия, Родригес и Хуан — сливаются в коллективного комического фанфарона и практически неотличимы друг от друга. А кучка разбойников, которые ловят Дон Кихота, то и дело срываются на разговорный русский, что намекает на их происхождение и одновременно усиливает контраст с благородным рыцарем. Санчо Панса Андрея Серова поначалу в меру юродствует и комикует, но в конце, оплакивая умирающего хозяина, становится в какой-то степени трагическим героем. И огромная луна, освещающая недолгую сцену прощания, снова погружается во тьму — уже навсегда.

Странным образом спектакль, в котором нет ни одного инновационного театрального приема, производит сильное завораживающее впечатление. Это безусловная заслуга режиссера, однако нельзя гарантировать, что без участия Ферруччо Фурланетто в заглавной партии успех «Дон Кихота» повторится.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир