Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
Посол РФ рассказал об отсутствии в Канаде российских активов
Мир
В возрасте 92 лет умер четырехкратный обладатель Кубка Стэнли Фил Гойетт
Мир
СМИ указали на политическую нестабильность Украины после объявления ЧС
Мир
В возрасте 76 лет скончался режиссер мультфильма «Король Лев» Роджер Аллерс
Мир
Посольство РФ раскрыло планы по поставкам пшеницы в Мексику
Мир
Сырский рассказал об отправке на передовую вернувшихся из самоволки боевиков ВСУ
Экономика
В РФ расконсервируют старые самолеты для поддержания пассажиропотока
Общество
Эксперты объяснили пагубность идеи о передаче пенсионных сбережений по наследству
Мир
В посольстве РФ в Швеции рассказали о разрушении системы безопасности судоходства на Балтике
Мир
Харченко посоветовал жителям Киева временно переехать из-за проблем с отоплением
Общество
Потребность работодателей в кадрах упала до минимума за шесть лет
Мир
Минимум два человека погибли при сходе двух поездов с рельсов в Испании
Мир
Посол РФ в Канаде рассказал о запугивании местного бизнеса из-за контактов с Россией
Общество
Депутат ГД заявил о праве Овечкина не обматывать клюшку радужной лентой
Экономика
Просрочка по строительным кредитам выросла на 27%
Мир
По меньшей мере 16 человек погибли в результате лесных пожаров в Чили
Спорт
Сборная Сенегала покинула футбольный матч против Марокко в знак протеста

«Дон Кихот» в Мариинском сразил простотой

Ферруччо Фурланетто получил роль Федора Шаляпина
0
«Дон Кихот» в Мариинском сразил простотой
Фото: Н. Разина
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Оперу «Дон Кихот», написанную Жюлем Массне специально для Федора Шаляпина, современники нередко критиковали за безыскусность. Отмечая достоинства исполнения заглавной партии великим русским басом, зрители разводили руками — в музыкальной инкарнации роман Сервантеса предстал заурядной романтической безделушкой. Скажем, красавица Дульсинея, плод фантазии хитроумного идальго, женщина-образ и прекрасная дама в либретто Анри Кэна обратилась коварной светской кокеткой из плоти и крови. Подобная жанровая скованность обедняла трактовку — опера Массне становилась проблематичной для основы концептуальной режиссерской работы.

 Постановщик и художник Яннис Коккос вышел из положения легко — он не стал усложнять оперу излишними смысловыми оттенками, а, наоборот, сгустил все краски, и добавив еще больше пронзительности. Действие разворачивается вокруг огромного фолианта, который не покидает сцену на протяжении трех часов. В центре мироздания — Книга, источник жизни и мысли, основа и результат человеческой фантазии; из нее будут возникать герои Сервантеса, на ее страницах будет вздыхать влюбленный Дон Кихот, она же станет надгробием Рыцаря Печального Образа в финале.

Сцена на площади, когда жители городка славят прекрасную Дульсинею, превращается у Коккоса в цветастый испанский карнавал. Красавица появляется словно Кармен, вся в красно-черном, и за счет нехитрых сценических приспособлений оказывается на три головы выше жалких поклонников и простолюдинов. Дульсинея Анны Кикнадзе преисполнена самоупоенного эгоизма, она ловко управляет настроениями толпы, кокетничает и картинно скучает, в то время как ее волевое меццо-сопрано звучит высокомерно.

Дон Кихот в исполнении знаменитого итальянского баса Ферруччо Фурланетто — подлинный классический герой, который возвышается над шумной праздничной толпой без театральных трюков. Его органика феноменально аристократична — зритель не знает, как выглядел Рыцарь сто лет назад, но, глядя на итальянца, хочется повторить все восторженные отзывы, адресованные россиянину Федору Шаляпину.

Очарование простотой — редкое чувство при просмотре современных оперных постановок, однако спектакль Янниса Коккоса пробуждает именно его. Дон Кихот ездит на черном железном коне, и оттого становится похож на ожившую статуэтку с книжной полки. Путешествие рыцаря и оруженосца перед каждой сценой предваряется аскетичным театром теней: молчаливые силуэты путников бесшумно «плывут» по огромному заднику Мариинки сквозь нарисованные горы и леса, и только потом актеры появляются на сцене. Первое объяснение Дульсинеи и Дон Кихота подчеркивается простой метафорой — чем больше девушка лжет, обещая выйти замуж за идальго, тем сильнее черные тучи затягивают печальный лунный диск на небе. Благородный рыцарь, полный решимости вернуть украденное ожерелье, уходит в ночной мрак.

 Поклонники прекрасной Дульсинеи — Педро, Гарсия, Родригес и Хуан — сливаются в коллективного комического фанфарона и практически неотличимы друг от друга. А кучка разбойников, которые ловят Дон Кихота, то и дело срываются на разговорный русский, что намекает на их происхождение и одновременно усиливает контраст с благородным рыцарем. Санчо Панса Андрея Серова поначалу в меру юродствует и комикует, но в конце, оплакивая умирающего хозяина, становится в какой-то степени трагическим героем. И огромная луна, освещающая недолгую сцену прощания, снова погружается во тьму — уже навсегда.

Странным образом спектакль, в котором нет ни одного инновационного театрального приема, производит сильное завораживающее впечатление. Это безусловная заслуга режиссера, однако нельзя гарантировать, что без участия Ферруччо Фурланетто в заглавной партии успех «Дон Кихота» повторится.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир