Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
ВМФ РФ и ВМС Мьянмы провели учение «Марумекс-2025» в акватории Андаманского моря
Мир
Трамп назвал армию США самой сильной в мире
Мир
Израильский министр предложил арестовать Аббаса в случае признания Палестины
Мир
Трамп рассказал об опыте работы в McDonald's
Мир
Во Франции раскритиковали решение о продаже Украине французских истребителей Rafale
Общество
Россияне уйдут на 12-дневные новогодние каникулы с 31 декабря
Армия
Бойцы ВС РФ рассказали подробности освобождения Яблоково в Запорожской области
Мир
В Канаде отказали в регистрации товарного знака Zelenskyy
Мир
Президент США поздравил мир с принятием СБ ООН резолюции по урегулированию в Газе
Мир
Пушков раскрыл причину побега Умерова c Украины
Мир
В СБ ООН одобрили резолюцию в поддержку мирного плана США по Газе
Мир
Трамп назвал приемлемыми удары по Мексике для прекращения наркотрафика в США
Общество
Вежливый двухлетний мальчик Аристарх объединил Россию в самом добром флешмобе
Спорт
Александр Усик освободил титул WBO и перестал быть абсолютным чемпионом мира
Мир
В посольстве РФ рассказали о запросе японских компаний на прямые рейсы с Россией
Мир
Постпред Великобритании запросил проведение заседания по ситуации на Украине
Мир
Трамп не исключил возможность ввода американских войск в Венесуэлу

Ушел из жизни выдающийся переводчик Александр Ревич

Среди его работ — переводы Петрарки, Бодлера, Верлена, Аполлинера, Гете, Гейне, Мицкевича
0
Ушел из жизни выдающийся переводчик Александр Ревич
Фотто: wikimedia.org/Сергей Надеев
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

На 91-м году жизни умер известный поэт и переводчик Александр Ревич. Он родился в Ростове-на-Дону в 1921 году. Окончил военное училище, в 1941-м был распределен на западную границу и сразу оказался на войне. Вскоре попал в плен, в так называемый голодный лагерь, откуда ему удалось бежать. Дальнейший путь — штрафбат, восстановление в звании, бои под Сталинградом, тяжелое ранение — он описал в «Поэме дороги».  

После войны учился на историческом факультете МГУ. Затем окончил Литературный институт, куда в 1994 году вернулся преподавателем. Стихи сочинял с 12 лет. Но  публиковаться начал только в 1960-х, уже будучи прославленным переводчиком.

Среди его самых известных работ — «Трагические поэмы» французского поэта, историка и политического деятеля эпохи Возрождения Агриппы д’Обинье. Д’Обинье он считал недооцененным поэтом, причем не только в России, но и во Франции. Над переводом «Трагических поэм» Ревич проработал 13 лет. В 1999 году за этот перевод он был удостоен Государственной премии. 

Среди его любимых поэтов были Маяковский и Блок, но по-настоящему учиться он предпочитал именно у зарубежных авторов. Среди его работ — переводы Петрарки, Бодлера, Верлена, Аполлинера, Гете, Гейне, Мицкевича.

Автор книг «След огня», «Дарованные дни». Одной из последних его публикаций стал сборник «Позднее прощание», в который вошли воспоминания об Арсении Тарковском, Илье Сельвинском, Семене Липкине. 

Старейший и влиятельнейший российский переводчик, он до последнего времени продолжал публиковать и собственные стихи. Постоянный автор журнала «Дружба народов», в одном из стихотворений он успел подвести итоги всего ХХ века: «Прожил, да только всему есть предел, / если подрезаны крылья, / сила — когда ты себя одолел, / все остальное — насилье». 

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир