Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

«В наше время все измельчало. Невозможно верить в деньги и достаток»

Сабина Ахмедова — об одесской специфике, старинных чайничках и жизни-празднике
0
«В наше время все измельчало. Невозможно верить в деньги и достаток»
Актриса Сабина Ахмедова. Фото: Павел Баранов/ИЗВЕСТИЯ
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

На «Первом канале» продолжается демонстрация многосерийного фильма «Жизнь и приключения Мишки Япончика». В центре сюжета — легендарный одесский налетчик, Робин Гуд революции. Актриса Сабина Ахмедова («Формат А4», «Диверсант»), сыгравшая поэтессу Зою Тор, подругу детства Япончика, рассказала «Известиям» о своем отношении к тем далеким временам.

— Действие происходит в первые послереволюционные годы. Как вы воспринимаете эту эпоху? Она вас очаровывает, пугает?

— Я никому не пожелаю жить во времена перемен и войн. Но то время рождало других людей, они были чище, что ли. И, конечно же, Серебряный век... Это просто бум талантов, время идеалистов. Было за что и против чего бороться, во что верить. Духовная жизнь  была гораздо богаче. В наше время все измельчало. Невозможно верить в деньги и достаток. Это выедает все живое и чистое в человеке. Так что наше время меня пугает больше.

— Говоря о талантах и идеалистах, вы, наверное, имеете в виду и вашего персонажа — поэтессу Зою Тор. А вы сами на нее похожи?

— В персонаже всегда есть что-то от артиста — и наоборот. Скажем так, мы очень похожи, но она лучше и смелее. Зоя все воспринимает через поэзию, это ее идеология, и она не понимает, почему чувства и поступки не могут быть такими, как в стихах. Анатолий Васильев как-то сказал: «Черпайте вдохновение в искусстве, а не в жизни. Искусство богаче и интереснее жизни». Думаю, эта мысль близка и Зое, и мне. Но при этом Зоя очень любит жизнь, проживает ее как праздник, вопреки ситуации. В этом ее сила.

 — Почувствовали ли вы знаменитую одесскую специфику?

— Мои сцены снимали в павильонах. Но коллеги-актеры, которые снимались в Одессе, приехали с невероятно богатыми впечатлениями. Артем Ткаченко рассказывал, как он подошел на рынке к женщине, которая продает молочные продукты, и спросил: «Это у вас молоко или кефир?». Она хитро на него посмотрела и ответила: «Нууу, тыкоооее...». Видимо, очень хотела продать именно то, что продавала. Еще один из актеров рассказывал: «Подхожу к лифту, вижу табличку: лифт подымает только вниз».

- В сериале сделана попытка детально воссоздать эпоху. Что вам запомнилось больше всего из «исторических» деталей? 

— Да практически все поражало! Я любительница мелочей. Меня восхищали всякие чайнички, кофеварки, блюдца, тарелки… А в костюмерной и гримерной все стены были увешаны фотографиями людей той эпохи. Но, конечно, я, как любая девушка, больше всего была влюблена в костюмы.

— Вы бы надели за пределами съемочной площадки что-то из своих сериальных костюмов?

— Мне кажется, в то время женщины и одевались интереснее, и сами были изящнее. Они старались быть грациозными, утонченными, но это их и сковывало. Был  только один образ. Потом уже женщина раскрепостилась, освободилась от «ролевых моделей», которые ей приписывали. В итоге современный костюм — это олицетворение силы, свободы, сексуальности. Мне это близко. Комфорт и индивидуальность — для меня главное. Но при этом я с удовольствием надеваю костюм персонажа другой эпохи, и чем дольше в нем нахожусь, тем меньше хочу его снять. 

— Что вам как актрисе далось в этом фильме сложнее всего?

— Не потеряться среди огромного количества персонажей. Так как у моей героини не очень много сцен, было важно в каждом эпизоде рассказать о ней как можно больше.

«Жизнь и приключения Мишки Япончика»

«Первый канал», понедельник-четверг, 21.30

Комментарии
Прямой эфир

Загрузка...