Вампиры в городе


Если вы забыли, что эта мизантропическая трагедия о слепой иммигрантке — настоящий мюзикл с песнями и плясками, то садитесь, двойка. А если вы до сих пор думаете, что мюзикл — это нечто из разряда легковесных развлечений, то вон из класса. Грядущий театральный сезон наконец-то попробует доказать обратное.
По странному совпадению, действие двух главных мюзикловых премьер нового театрального сезона происходит на фоне Альп. Правда, на питерских подмостках будут охотиться на вампиров, а на московских — спасаться от нацистов. Но обе премьеры — нечто выдающееся на фоне того, что нам уже предлагали в этом жанре российские постановщики.
То, что мюзикл — зрелище легкоусвояемое, но тяжко воплощаемое, российский зритель худо-бедно понял. Не в последнюю очередь благодаря местному отделению театрального холдинга Stage Entertainment — главному в стране заводчику импортных мюзиклов. После провала в российском прокате Cats «Стейдж Развлекалово», как его называют люди, которые с жанром на «ты», на долгие годы рассталось с желанием привезти что-нибудь интеллектуальнее «Колобка» и занялось собственно «развлекаловом». Это укрепило, с одной стороны, публику во мнении, что мюзикл — это музыкальный вариант телепередачи «Аншлаг, аншлаг!», с другой — театральную критику в ее неостывающем снобизме в отношении к мюзиклу как жанру.
За «Кошками» последовала уложенная в два часа сценического действа мыльная опера Mamma Mia!, потом была диснеевская елка «Красавица и Чудовище» и, в конце концов, Stage Ent. докатилась до феерического шапито Zorro, которому уже упомянутый «Аншлаг» даст фору в шутках.
И вот — сюрприз: в новом театральном сезоне мажорная Stage Entertainment представляет мюзикл The Sound Of Music. На афишах — традиционные клише «легендарный» и «великая история любви». Однако за этими словами стоит риск куда больший по сравнению с предыдущими проектами компании. «Звуки музыки» — это не очень динамичная (по мне — так довольно вялая) и не очень веселая (скорее даже трагическая) история австрийской семьи, которая, спасаясь от нацизма, бежит из фамильного замка в альпийском раю.
Попробуйте посмотреть одноименный фильм 1965 года сейчас: даже если вы его когда-то любили (в чем лично я очень сомневаюсь — не настолько уж для российского зрителя эта оскароносная лента «легендарна»), высидеть от начала до конца будет непросто.
Музыку Ричарда Роджерса — легенды американского музыкального театра, трудно назвать хитовой, она скорее академична. Как и сама история — она откровенно старомодная. В дом многодетного вдовца на работу устраивается прекрасная няня, которая сперва очаровывает детей, а затем и их отца. Вскоре тот должен сделать главный выбор своей жизни — продолжить военную службу в форме со свастикой или отважиться на переход через Альпы с семью отпрысками и невестой. Однако в этой незамысловатости, пожалуй, кроется и главный плюс спектакля: как его ни поставь — академично (по обе стороны Атлантики с этим материалом принято обращаться крайне бережно) или изобретательно (как обещают в Stage Ent.), он не станет пустышкой. Тема обязывает.
«Изобретать» в МДМ приглашены главные силы отечественного «мюзиклопрома»: впервые Stage Entertainment Russia не копирует спектакль, поставленный на Западе, а делает собственную оригинальную версию. За декорации в «Звуках музыки» отвечает мастер масштабных метаморфоз в рамках сцены Зиновий Марголин («Норд-Ост», «Шербурские зонтики»), а в качестве режиссера приглашен Евгений Писарев («Конек-Горбунок», «Одолжите тенора»).
Вторая главная премьера сезона состоится в Санкт-Петербурге уже в сентябре. Театр музыкальной комедии переносит на свою сцену венскую версию мюзикла Михаэля Кунце и Джима Стейнмана «Бал вампиров» (Tanz Der Vampire). Зрителю обещают и занесенную снегом крестьянскую избу среди все тех же Альп, и вампирский замок, и готическое кладбище с восстающими из могил вурдалаками. Первоисточником стал фильм Романа Полански 1967 года «Бесстрашные убийцы вампиров». Правда, сценическая версия «Бала вампиров» в отличие от фильма — беспощадной китчевой пародии на фильмы ужасов — застряла где-то на пути от мелодрамы к трэшу, и российское воплощение «Бала» к трэшу, возможно, будет еще ближе. По крайней мере, об этом свидетельствуют отрывки русского текста:
Не спится этой ночью мне,
Я горю, как в огне.
Когда же ты прильнешь ко мне
В тишине?
Справедливости ради замечу, что гений первоисточника в этом переложении почти не пострадал.
Еще один интересный проект — спектакль, который ставится под художественным руководством Михаила Швыдкого, но о нем пока известно мало. Судя по всему, «Времена не выбирают» объединит в себе музыку американских и советских композиторов начала XX века. Соавтором пьесы выступает Авдотья Смирнова. «Времена...» в октябре откроют целый Театр мюзикла, под который сейчас переделывают ДК имени Горбунова в Москве. К счастью, это не единственный проект сезона 2011–2012 — в феврале Швыдкой и компания собираются показать московскому зрителю мюзикл Rent Джонатана Ларсона. Пока неясно, как Швыдкой сможет продать ежедневный показ этого образцового рок-мюзикла, отмеченного многочисленными театральными наградами. Несмотря на весь жизнеутверждающий пафос пьесы, вряд ли ее примет гомофобная Москва: в числе героев «Ренты» гомосексуалисты, лесбиянки, наркоманы и трансвестит. Кроме того, как верно было замечено в циничном мультсериале South Park, СПИД (а чумой XX века в мюзикле болен каждый второй) нынче не в моде.
Кстати, сами авторы «Южного парка» в отличие от СПИДа переживают, похоже, пик популярности. Мюзикл The Book Of Mormons второй сезон бьет все рекорды на Бродвее (восторги критики и девять премий Tony). И если для вас слово «мюзикл» до сих пор ругательство, обратите внимание именно на «Книгу мормонов». С такой степенью иронии по отношению с самому жанру на Бродвей не врывалось, пожалуй, ни одно шоу. И юмор в нем соответствующий. Соответствующий «Южному парку», конечно. Это все равно, как если бы в России сочинили мюзикл «Хоругвеносцы». А что — не поискать ли авторов под эту затею?