Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Происшествия
В Кольцово экстренно сел самолет «Уральских авиалиний»
Общество
Управляющему директору рудника «Пионер» предъявили обвинение
Мир
Марочко сообщил об ударе украинской ПВО по жилой инфраструктуре Харькова
Общество
Минобороны запускает выдачу электронных удостоверений ветерана боевых действий
Мир
В Белом доме сочли оскорбительным вопрос о деменции Байдена
Армия
Российские военные отразили атаку ВСУ в районе озера Лиман
Мир
В Японии два человека погибли и более 100 попали в больницу из-за БАД
Мир
Китай вывел на орбиту метеорологический спутник
Мир
Министр здравоохранения Сербии заявила о 200 тыс. больных раком в республике
Мир
Президент Сербии предупредил нацию о тяжелых временах
Армия
Расчеты FPV-дронов уничтожили три опорных пункта ВСУ в районе Работино
Мир
Землетрясение магнитудой 6,7 произошло у берегов Вануату
Мир
Скульптор Ричард Серра скончался в возрасте 85 лет
Общество
Синоптики спрогнозировали потепление до +11 градусов в Москве 27 марта
Общество
Шеринговые компании просят унифицировать размещение электросамокатов в регионах

Cоздана новая "дорожная карта"

Завершился первый этап I Международного журналистского конкурса "Лучший в профессии", проводящегося по инициативе Международной конфедерации журналистских союзов, Союза журналистов России, Международной академии телевидения и радио и "Евразия Медиа-Центра" при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества государств - участников СНГ. Своими впечатлениями с корреспондентом "Известий" Юрием Политовым делится председатель его оргкомитета Ашот Джазоян.
0
Ашот Джазоян
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

известия: Ашот Егишеевич, как-то раз вы назвали конкурс "новой дорожной картой постсоветского пространства". Не слишком ли сильная характеристика?

Ашот Джазоян: А вы сами подумайте. Постсоветское пространство как таковое практически ушло у нас и из печати, и из эфира. События где-нибудь в Турции или в Таиланде интересуют сегодняшнюю российскую журналистику больше, чем то, что происходит на территории некогда нашей же страны. Про Западную Европу с Америкой вообще уже не говорю - на них приходится львиная доля зарубежных новостей и комментариев. О своих же ближайших соседях и недавних согражданах, с которыми наша жизнь по-прежнему связана самым тесным образом, наши СМИ вспоминают, разве что если у них катастрофа какая-нибудь случится или у нашей страны с их страной - конфликт.

Да у нас, собственно, и нет как таковой международной журналистики, специализирующейся на ближнем зарубежье. Исключение составляют сегодня разве что РИА Новости да "Свобода", которая, между прочим, по статусу американская, а не российская радиостанция, хоть журналисты все и наши. Нет и соответствующей подготовки кадров. Только в Москве работает две с половиной сотни кафедр английского языка, но ни одной - балтийских. Тюркские вроде бы преподаются, но не узбекский и не киргизский.

Стоит ли удивляться, если кое-кто из наших ближайших соседей не испытывает к нам особо теплых чувств? Они же видят, насколько они нам не интересны. А потому, естественно, предпочитают водиться с теми, кому они интересны, что вполне логично. И выходит так, что, если хотим, чтобы с нами дружили, надо первыми шаг навстречу сделать. Международные отношения, знаете ли, - слишком важная вещь, чтобы доверять их одним лишь политикам.

И наш конкурс действительно стал таким шагом навстречу. Он, если хотите, очень многим показал, как именно следует налаживать нормальные человеческие отношения. По сути, мы первыми предложили, во-первых, оставить все то, что нас разделяет, и говорить о том, что у нас общее. Поверьте, общего оказалось гораздо больше. Для нас, журналистов, это наша профессия, которая не только в России переживает сегодня весьма болезненную трансформацию. Так что поговорить есть о чем.

и: И насколько ваш призыв был услышан "с другого берега"?

Джазоян: Об этом лучше всего говорят цифры. О приеме работ на конкурс было объявлено в октябре 2010 года, и на нас буквально тут же обрушился вал конкурсантов. Мы даже вынуждены были - до 10 февраля - продлить срок приема работ, и ничуть не жалеем о подобной задержке. Ведь сейчас у отборочных комиссий на руках 1252 работы из 15 стран от примерно 300 редакций и авторских коллективов. Это самый представительный конкурс со времен распада СССР. Причем, что особенно отрадно, абсолютное большинство авторов - люди молодые. Они уже не помнят советских времен, многие запросто ездят на Запад и английским владеют зачастую не хуже, чем русским.

и: Что же их так привлекло у нас?

Джазоян: Да то, что они вдруг обнаружили, что жизнь в их странах российской аудитории по-прежнему интересна. И не менее естественное стремление журналиста заявить о себе.

и: Вы имеете в виду профессиональную аудиторию?

Джазоян: Вовсе нет - именно массовую. Ведь по условиям конкурса работы победителей и лауреатов будут растиражированы нашими наиболее популярными СМИ.

Ну и еще один немаловажный момент. Столь представительный журналистский форум - лучший повод для молодого человека заявить о себе как о настоящем профессионале. А это значит известность получить, работу более выгодную и, между прочим, немалый приз. Впервые мы располагаем призовым фондом, позволяющим вручить лучшим награды до полумиллиона рублей. Мне могут сказать: к чему такой меркантилизм? А я возражу: труд настоящего профессионала и оплачиваться должен достойно!

и: Но откуда, простите, такие средства?

Джазоян: Здесь я хотел бы выразить от имени всех участников огромную человеческую благодарность Межгосударственному фонду гуманитарного сотрудничества государств - участников СНГ, фактически главному организатору конкурса, благодаря финансовой поддержке которого состоялся сам конкурс и выделены столь ощутимые премии победителям.

и: Вы уже упомянули жюри, которому, очевидно, сейчас приходится очень нелегко. Интересно, а кто в него вошел?

Джазоян: Не хочу никого обидеть, а перечисление всех членов жюри с их званиями займет не одну страницу. Так или иначе, все они - люди известные и авторитетные в своей профессии. Достаточно сказать, что сопредседателем жюри стал патриарх нашего ТВ - президент Международной академии телевидения и радио Анатолий Григорьевич Лысенко. Этого человека, создавшего в свое время Молодежную редакцию Центрального телевидения СССР, считают своим учителем практически все известные российские теледеятели, он стоял у истоков почти всех наших общенациональных телеканалов, а двумя руководил лично.

И поверьте, другие члены жюри ему вполне под стать. Их хорошо знают не только у нас, но и за рубежом. И потому участники конкурса не сомневаются: незамеченным не останется ни один, а награды получат действительно лучшие из лучших.

и: А когда и как будут подведены итоги конкурса?

Джазоян: 28 марта в Москве, в Центральном доме журналиста, начнут работу творческие мастерские председателя компании "Голос России" Андрея Быстрицкого и первого заместителя главного редактора радиостанции "Эхо Москвы" Сергея Бунтмана (радио); президента Международной академии телевидения и радио Анатолия Лысенко (ТВ); директора дирекции СНГ и стран Балтии РИА Новости Алана Касаева (пресса); главных редакторов web-ресурсов Lenta.ru Галины Тимченко и Газета.ру Михаила Котова (интернет) и обозревателя "Новой газеты" Юрия Роста (фото) с участием номинантов конкурса, а также "круглые столы" "Разговор о профессии" и "Будущее СНГ".

А 29 марта в ЦДЖ состоится торжественное награждение победителей и лауреатов конкурса.

На церемонию ожидается прибытие примерно сотни - я бы даже сказал, "золотой сотни" - журналистов из России, стран СНГ и Балтии. Официальные приглашения будут направлены им до 15 марта. Освещать ее будут все ведущие СМИ постсоветского пространства.

Комментарии
Прямой эфир