Великий немой так и не заговорил


Множество просмотров объединены в программы: "Великие столетия", "Архивные находки", "Восстановление", "Война в цвете", "Конфронтация", "Двойные финалы", "История кино". Каждая программа - возвращение утраченного, осмысление пройденного и повод для размышлений о будущем.
На церемонии закрытия зал бурными аплодисментами приветствовал награждение молодого киноисторика Петра Багрова призом Госфильмофонда. Благодаря его работе во время фестиваля состоялся рабочий просмотр фильма 1928 года "Мой сын" Евгения Червякова. Червяков - несправедливо забытый ленинградский режиссер, родоначальник "лирического кинематографа", первый советский "киноимпрессионист". В эпоху немого кино он даже воспринимался как противовес интеллектуальному Эйзенштейну. Однако фильмы "Девушка с далекой реки", "Мой сын" и "Золотой клюв" считались утраченными в годы войны. (К сожалению, почти 80 процентов мирового кино "немого периода" потеряно навсегда.)
Но случаются и счастливые возвращения. Так, поиски фильмов Червякова по всему миру дали удивительный результат. Петр Багров не скрывает своей радости: "Это случилось, когда киновед Фернандо Мартин Пенья и директор Музея кино в Буэнос-Айресе Паула Феликс-Дидье стали разбирать закупленную в Германии коллекцию немых фильмов. Там каким-то образом обнаружились и советские картины. Аргентинцы связались с нами, и общими усилиями нам удалось атрибутировать уникальную находку - пять частей фильма Червякова "Мой сын". Делали мы это с моим коллегой, историком Николаем Изволовым по кадрам, так как в Госфильмофонде сохранились монтажные листы фильма. Техническое состояние ленты очень плохое, но это не уменьшает значения находки. Впереди - реставрация изображения и премьерный показ на фестивале немого кино в Италии. Две части "Моего сына" все еще считаются утерянными, но я не теряю надежды".
Фестиваль стимулирует историков кино выходить за рамки научных трудов. Например, Наталье Милосердовой удалось разобрать кусочки пленки, долго лежавшие в чемодане у наследников Маргариты Барской, актрисы и режиссера фильма 1933 года "Рваные башмаки". Результатом совместной с Госфильмофондом работы стала документальная лента "Возвращение Маргариты Барской". А кинокритик Эльга Лындина вернула в наше кинопространство имя "настоящей советской девушки". Так называли актрису, лауреатку Сталинской премии за главную женскую роль в фильме "Падение Берлина". Судьба отнеслась к Марине Ковалевой как к падчерице: миг славы и полное забвение... Кроме творцов в киноотрасли есть еще и начальники. Порой их жизнь завершалась трагически, порой они сами становились роковыми разрушителями чужих судеб и карьер. Документальный цикл о российских киноначальниках XX века - пронзительный, пересматривающий многие мифы - создают два киноведа - Валерий Фомин и Андрей Шемякин.
На все фестивальные просмотры дисциплинированно ходил высокий улыбчивый японец - Иноуэ Тору, киноисторик, вице-президент клуба любителей кино имени Эйзенштейна в Токио. Господин Тору, свободно владеющий русским языком, приезжает на фестиваль Госфильмофонда уже четвертый год. "Известиям" японский гость рассказал о деятельности клуба: "Мы организовались в 1990 году и начали с просмотров и обсуждений фильмов Эйзенштейна. Каждый месяц мы арендуем зал и устраиваем просмотры - не только советских классиков, но и современного российского кино. Нашим зрителям очень понравились "Русалка" Анны Меликян, "Полторы комнаты, или Сентиментальное путешествие на Родину" Андрея Хржановского. В дилогии Алексея Балабанова с Сергеем Бодровым-младшим "Брат" мы увидели самурайские отголоски - конечно, в русской интерпретации. А однажды мы провели эксперимент: на сдвоенном сеансе показали "Иронию судьбы, или С легким паром" Эльдара Рязанова и "Иронию судьбы. Продолжение" Тимура Бекмамбетова. На обсуждении неожиданно выяснилось: наш зритель так и не понял, что, собственно, главная героиня нашла в этом докторе. А раз не поверили в любовь старших героев, то и на чувства нового поколения смотрели с сомнением. Но песни нам понравились..."
На юбилейный фестиваль в Белые Столбы прибыл и гость из США. Патрик Лафни руководит киноархивом страны в Библиотеке конгресса, а на фестивале представил программу немых картин. "Цель Библиотеки конгресса - собрать наиболее полную коллекцию американских фильмов, - говорит господин Лафни. - Мы ведем поиски по всему свету. И когда увидели каталог, подготовленный сотрудниками вашего Госфильмофонда, естественно, очень заинтересовались теми названиями, которых не было у нас. Коллеги из России любезно откликнулись на нашу просьбу и передали нам копии десяти прекрасно отреставрированных, восстановленных фильмов. У нас также есть список фильмов, поиск которых ведут сотрудники Госфильмофонда. И я очень надеюсь, что мы сможем быть полезными для наших русских коллег. Я восхищен обустройством Госфильмофонда и фестивалем. Мы пока, к сожалению, ограничиваемся отдельными показами..."