Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир

Президент Финляндии Тарья Халонен: "Мы не очень красноречивы, но умеем держать слово"

В интервью первому заместителю генерального директора ИТАР-ТАСС Михаилу Гусману для ИТАР-ТАСС, "Известий" и телеканала "Россия" Тарья Халонен говорила не только о политике и экономике. Она рассказала, как первый раз побывала в Сочи, чем отличается настоящий финский характер и что роднит Хельсинки с нашей северной столицей
0
(фото: Finnish Defense Forces)
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

В интервью первому заместителю генерального директора ИТАР-ТАСС Михаилу Гусману для ИТАР-ТАСС, "Известий" и телеканала "Россия" Тарья Халонен говорила не только о политике и экономике. Она рассказала, как первый раз побывала в Сочи, чем отличается настоящий финский характер и что роднит Хельсинки с нашей северной столицей.

вопрос: Я так понимаю, что вы будете смотреть на Сочи особыми глазами, потому что этот город - столица будущих зимних Олимпийских игр. А финны традиционно сильны в зимних видах спорта...

ответ: Конечно, мы знаем, что Сочи будет ареной важных спортивных событий. Мы понимаем, сколько всего россиянам нужно успеть сделать, сколько решительности для этого потребуется, сколько всего нужно построить. И не только своими силами, но и в сотрудничестве с другими странами. Я знаю, что финские компании заинтересованы в участии в строительстве. Кстати, это будет не первое мое посещение Сочи. Я была там 30 лет назад. До этого я изучала русский язык и в тот момент ждала ребенка, дочку. И мы с отцом моей будущей дочери поехали в Сочи на курсы русского языка. Я помню, что все там было красиво и тепло. Мне, беременной, даже показалось, что слишком тепло. Но сейчас ситуация другая. Будем наслаждаться теплом, обсуждать вопросы и смотреть одновременно в прошлое, настоящее и будущее.

в: Люди, занимающиеся торговлей с Финляндией, не перестают восхищаться тем, что финский бизнес необычайно четкий. Если финский бизнесмен дал слово, он его держит...

о: То, что финны держат слово, это вы подметили совершенно верно. Для финна держать слово - необычайно важно, это вопрос чести. Даже есть такая поговорка: "Финн скорее продаст свою землю, чем нарушит данное слово". Я как-то во время беседы с глазу на глаз рассказала господину Путину анекдот, который раскрывает финский характер. Муж с женой разговаривают о любви, и жена упрекает мужа, что он не говорит ей, что ее любит. Муж возражает: "Я же уже сказал". Жена в недоумении спрашивает: "Когда это?". "Да 32 года назад в церкви, когда священник меня спрашивал, буду ли я любить свою жену в радости и горе. И я сказал да. Если в ситуации произойдут изменения, я тебе сообщу". Это действительно отражает финский характер. Путин посмеялся и сказал: "Да, вы действительно такие". Мы не очень красноречивы, но умеем держать слово.

в: Я недавно прочитал, что Хельсинки делит первое место с Венецией среди влюбленных. Влюбленные всего мира любят проводить уик-энд в этих городах. Про Венецию я знал и раньше, а в отношении Хельсинки был приятно удивлен. Почему Хельсинки стал одной из романтических столиц Европы?

о: И я, и мой муж - коренные жители Хельсинки и не можем здесь быть объективными. Вам надо самому как-нибудь приехать с супругой, чтобы ощутить, в чем тут романтика. Причем приезжают не только молодые, но и супруги с многолетним стажем. Одно из объяснений: когда Финляндия получила автономию в составе России, а Хельсинки стали административной столицей, император Александр Первый решил, что надо застроить город красивыми зданиями. У нас в начале XIX века работал немецкий архитектор Энгель, который спроектировал многие здания. И центр стал таким красивым и романтичным, что у нас часто снимают фильмы. Некоторые говорят, что Хельсинки - как декорация. Но он не декорация, а живой город. Как бы Петербург в миниатюре. Достаточно маленький - по нему можно гулять, не уставая. И второе обстоятельство, которое роднит его с Петербургом: оба города - дети моря. Оба стоят на Балтике. Поэтому так важно совместно заботиться о том, чтобы вода в Балтийском море была чистой, чтобы и следующие поколения могли наслаждаться романтикой и купаться в Финском заливе.

Полностью интервью с Тарьей Халонен смотрите на телеканале "Россия" 15 августа в 11.20 в программе "Формула власти".

Читайте также
Реклама
Комментарии
Прямой эфир