Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

Президент Греции Каролос Папульяс: "Россия внесла решающий вклад в победу над фашизмом. Разве можно об этом забывать?"

В среду в Россию прибывает президент Греции Каролос Папульяс. Он посетит Москву и Петербург, встретится с президентом Владимиром Путиным, премьер-министром Михаилом Фрадковым, патриархом Алексием II. Накануне визита Каролос Папульяс ответил на вопросы корреспондента "Известий" Максима Юсина.
0
Каролос Папульяс посетит Москву и Петербург, встретится с президентом Владимиром Путиным, премьер-министром Михаилом Фрадковым, патриархом Алексием II (фото: AFP)
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

В среду в Россию прибывает президент Греции Каролос Папульяс. Он посетит Москву и Петербург, встретится с президентом Владимиром Путиным, премьер-министром Михаилом Фрадковым, патриархом Алексием II. Накануне визита Каролос Папульяс ответил на вопросы корреспондента "Известий" Максима Юсина.

вопрос: Какие темы вы будете в первую очередь обсуждать на переговорах в России?

ответ: С президентом Путиным мы обсудим отношения между Европой и Россией, ситуацию на Балканах, и в особенности в Косово, положение на Ближнем Востоке, кипрскую проблему. Со мной в Россию летит представительная делегация. Одних только министров четверо: иностранных дел, обороны, культуры и туризма. Мы подпишем Совместную программу действий Греции и России на период 2007—2009 годов, обсудим реализацию уже запущенных соглашений — таких, как нефтепровод Бургас—Алексанруполис. Обязательно уделим внимание сотрудничеству в сфере обороны, культуры, туризма.

в: Как складываются сегодня отношения между Москвой и Афинами?

о: Я убежден: наши отношения сегодня переживают свой лучший период. И это - во всех областях. Благодаря своему бурному развитию российский рынок особенно привлекателен для греческих предприятий. В состав нашей делегации входят крупные бизнесмены, они проведут переговоры с российскими коллегами. Кроме того, в Москве состоится и первое заседание Греческо-российского предпринимательского совета.

в: Вы — ветеран Второй мировой войны, сражались с нацистами в партизанском отряде. Что вы чувствуете, когда в стране, входящей в Евросоюз (в Эстонии), сносят памятник солдатам, воевавшим против Гитлера? Не опасаетесь ли вы, что такие действия могут стать сигналом к пересмотру итогов войны?

о: Вторая мировая не была войной между государствами и народами. Это было столкновение между культурой и варварством. Сражение, в котором человечеству некуда было отступать. От гор Греции, где я и тысячи греческих партизан давали бой, до Курской дуги и развалин Сталинграда, до берегов Нормандии протянулась связывавшая нас невидимая нить. Цена, которую заплатила Россия, была огромна. А ее вклад в победу над фашизмом оказался решающим. Я глубоко верю: историческая память должна быть сохранена.

в: Какова позиция вашей страны по проблеме Косово?

о: Косово — открытая рана для Балкан и Европы. Решение этой проблемы позволило бы стабилизировать обстановку в регионе. Это решение должно принимать во внимание и интересы населения Косово, и связи между Белградом и Приштиной, и права национальных меньшинств. При определении статуса Косово мировое сообщество должно проявить особое благоразумие. В интересах региональной стабильности и безопасности необходимо избежать того, чтобы на нас давили какие бы то ни было временные графики. Надо прийти к такому решению, которое основывалось бы на согласии. Никто не должен ощущать себя побежденным или победителем.

в: Что, на ваш взгляд, препятствует решению кипрской проблемы?

о: Проблему эту мы не можем решить вот уже 33 года. Причина — незаконное иностранное военное вторжение, оккупация со стороны Турции, что привело к исходу тысяч беженцев, расхищению их собственности, разрушению кипрского культурного наследия на оккупированных территориях, насильственному разделению острова. Никосия сегодня — последняя разделенная европейская столица. И разделение это обеспечивает присутствие на территории демократического государства, члена Евросоюза, 40 тысяч турецких военных.

Со временем прибавились и другие негативные факторы, осложнившие решение вопроса. Я имею в виду в первую очередь провозглашение в 1983 году турко-кипрского псевдогосударства и систематическое заселение оккупированных территорий людьми, приехавшими из Турции. И вот результат: сегодня на севере острова турецких переселенцев больше, чем турок-киприотов.

В ходе переговоров, которые время от времени проводятся, турко-кипрское руководство проявляет неуступчивость и выдвигает непомерные требования. В итоге срываются все попытки справедливого урегулирования проблемы.

Турция должна осознать: если она хочет в Европу, то должна соблюдать международное право, применять на практике европейские принципы. Но, увы, ее поведение в отношение Кипра до сегодняшнего дня этим принципам не соответствовало.

Комментарии
Прямой эфир

Загрузка...