Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

Блэр предстал перед судом. На сцене

Британский премьер Тони Блэр попал на скамью подсудимых. Свидетели из Ирака, разведки и офиса самого премьер-министра все как один дали показания против него. Адвокат старался изо всех сил, но обвинитель был неумолим. Правда, приговор так и не вынесли. Право судить предоставили зрителям, собравшимся в театре Tricycle на севере Лондона.
0
Премьеру есть за что благодарить британцев: трижды они голосовали за него (фото: AFP)
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Британский премьер Тони Блэр попал на скамью подсудимых. Свидетели из Ирака, разведки и офиса самого премьер-министра все как один дали показания против него. Адвокат старался изо всех сил, но обвинитель был неумолим. Правда, приговор так и не вынесли. Право судить предоставили зрителям, собравшимся в театре Tricycle на севере Лондона.

Посмотреть постановку "Призванный к ответу: слушание дела о незаконном вторжении Энтони Блэра в Ирак" пришли молодежь и пенсионеры. Все - ярые противники премьера.

На сцене четверо человек. Двое - в команде защиты, двое - обвинители. Среди свидетелей: бывший секретарь правительства Великобритании по международному развитию Клэр Шорт, бывший советник Джорджа Буша Ричард Перл. Всего 11 человек. Журналист Ричард Нортон-Тейлор и его помощники-адвокаты действительно опрашивали их. Каждая цитата сценария - настоящая. Каждый зачитанный документ - от резолюции ООН до служебных записок Блэра - подлинный.

Заслушав показания свидетелей, зрители узнают, что их премьер согласился поддержать США в войне примерно за год до вторжения - когда приехал в гости к Бушу в Кроуфорд. Что британские и американские разведчики в Ираке зачастую получали сведения из третьих, а то и из четвертых рук. На основе этих материалов Блэр и Буш и решили свергнуть Саддама Хусейна. "Если ошиблись, почему бы главе кабинета было не сказать: ребята, я был не прав, давайте назад", - сокрушался обвинитель.

"Я не считаю Блэра патологическим лжецом, - говорит Клэр Шорт. - Он не думает: вот сейчас пойду и совру, прямо сейчас. Он думает: помягче скажу здесь, мило улыбнусь там... и все уладится. Однако это все равно его не оправдывает".

Пожилая пара уходит в антракте. "Мы уже поняли, что Блэр виноват. Зачем дальше спектакль смотреть?" - говорит мужчина.

Во втором акте выступает Ричард Перл. "Ирак - большая страна, а мы туда посылали слишком мало инспекторов", - сокрушается бывший советник Буша. Обвинитель задает ему коварный вопрос: "Вы видели фотографии 80-х годов, на которых первые лица США обнимают иракских политиков? В том числе - самого Саддама". Перл непотопляем: "Вы уверены, что это были искренние поцелуи? Никто ведь не знает".

Блэра в спектакле нет - но его присутствие на скамье подсудимых подразумевается. Позицию премьера выражает адвокат. В самом конце спектакля он произносит эмоциональный монолог - в лучших традициях самого Блэра. Говорит, что разведка ошиблась, что премьера ввели в заблуждение, что он не виноват, что свержение Саддама принесло скорее пользу, чем вред... У него на глазах слезы.

Однако зрителей речь не трогает. "А что теперь мы будем делать? Голосовать?" - удивленно поднимает брови моя соседка. Но тут занавес падает.

Комментарии
Прямой эфир

Загрузка...