Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

Возможна ли в Молдавии "оранжевая революция"?

0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

"Известия" продолжают свой проект по поиску новых "оранжевых революций" на пространстве СНГ. На прошлой неделе мы писали <A style="COLOR: blue" target="_blank" href="http://iz.ru/world/article1273877">о Киргизии</A>, на этой - о <A style="COLOR: blue" target="_blank" href="http://iz.ru/world/article1287255">Молдавии, где 6 марта пройдут парламентские выборы</A>. Сегодня читайте репортаж о ситуации с русским языком и русскими.<BR><BR>"Говорите на русском", - кричали жители города Кагул, что почти на границе Молдавии и Румынии, приехавшему к <A style="COLOR: blue" target="_blank" href="http://iz.ru/world/article1299127">ним президенту Владимиру Воронину</A>. Воронин продолжал свою речь на молдавском. Граждане не унимались и стали слать записки в президиум. Глава района (примар - по-молдавски) начал нервничать. <BR><BR>Неожиданно Воронин перешел все-таки на русский и с улыбкой заметил: "Когда я четыре года назад был избран президентом и к вам в гости приехал, вы меня ругали за мой плохой молдавский. Я занимался специально с преподавателем, выучил язык и приехал к вам продемонстрировать свои успехи. А вы опять недовольны". Зал грохнул от смеха и не стал напоминать Воронину о том, что он собирался придать русскому языку статус государственного. Но так и не собрался.<BR><BR>Хотя русский язык в Молдавии статус государственного и не приобрел, но зато был признан языком межнационального общения. Особых проблем с языком у русских и русскоязычного населения нет. О Молдавии существуют несколько мифов. Например, о том, что на вопрос по-русски вам ответят исключительно по-молдавски, что русских не берут на работу в госорганы, что количество русских школ сокращается, а русская культура почти в загоне. Мифы эти рассеиваются в первые же часы пребывания на территории Молдавии. По-русски вам ответит любой, меню в ресторанах - двуязычное, а диспетчеры такси раздают водителям заказы чаще всего на русском.<BR><BR>"Проблемы и с языком, и у самих русских были - но в начале 90-х, когда националы требовали: "Молдавию только для молдаван", - говорит родившаяся в Кишиневе Оксана, работающая вот уже 8 лет уборщицей в одном из московских салонов красоты. - Я тогда в школе училась, и нас заставляли ходить на митинги и кричать "Чемодан - вокзал - Россия". На митинги нас заставляла ходить учительница молдавского. И потом галочки рядом с фамилиями ставила. А я все равно кричать не хотела: у меня любимый дядя - русский. Вот и вышла у меня по молдавскому тройка".<BR><BR>"Если Россия, как обещает, введет против Молдавии санкции, не начнутся ли у вас проблемы с работой?" - задаю вопрос молдаванке Олесе. С высшим образованием экономиста она теперь убирает в московских квартирах. "В Кишиневе у меня в министерстве зарплата ниже ста долларов была, а мне двоих детей учить надо, - рассказывает она. - Что же касается России, то нам уже сказали: не придете голосовать в посольство 6 марта - не видать вам регистрации. Ее сейчас, кстати, в МВД приостановили - как раз до дня голосования". <BR><BR>"Ни у русских, ни у русского языка проблем нет", - уверяет генеральный директор Государственного русского драматического театра имени Чехова в Кишиневе Владимир Юза. В русском театре практически всегда аншлаги. Юза говорит, что 20-25 процентов зрителей - молдаване: "Мы даже замахнулись сказку на молдавском поставить".<BR><BR>Фамилия у гендиректора чешская, но по национальности он русский. Министерство культуры Молдавии три года назад назначило его на эту должность. Теперь на его кабинете в театре красуется табличка на двух языках - русском и молдавском. Документы из министерства приходят, правда, на молдавском. Но для этого в театре - штатная переводчица. <BR><BR>В парламенте тоже есть переводчицы - половина депутатов на молдавском не говорят. Заседания напоминают заседания в ООН - ползала сидят в наушниках. "Документооборот" в парламенте, правительстве и президентской администрации тоже двуязычный. К примеру, советник президента по вопросам внутренней политики - наполовину армянин, наполовину украинец Марк Ткачук - по-молдавски говорит намного хуже, чем по-русски. <BR><BR>Министр межэтнических отношений - русская, министр реинтеграции - украинец, министр сельского хозяйства - гагауз, советник президента по экономическим вопросам - еврей, а начальник охраны Воронина - русский. Кстати, до того как к власти пришли коммунисты, он уже оформил документы на выезд из страны. Говорит, не было смысла оставаться, но потом Воронин позвал на работу. "Я в Молдавии с 1963 года, отец-военный приехал сюда служить. У меня жена молдаванка, и это - моя страна", - говорит "Известиям" Евгений, главный охранник республики. <BR><BR>В Молдавии сейчас проблемы с квалифицированными учителями молдавского языка. Об этом "Известиям" сказал сам президент Воронин: "Курсов мало, и учат там из рук вон плохо - будем над этим работать". <BR><BR>"А как же быть с румынским?" - задаю слегка провокационный вопрос. "Поймите, у нас не румынский язык, а молдавский. И по национальности мы молдаване, а не румыны. Молдавский язык упоминается уже в XV веке, а румынский - с XVI века. Мы строим свое государство. Кстати, в Бухаресте это уже поняли", - объясняет Воронин. <BR><BR>А как же Пушкин, который во время своей кишиневской ссылки перевел на русский язык составленные по-французски молдавские законы? "А что Пушкин, - с гордостью отвечают в президентской администрации, - мы восстановили его дом-музей, пришедший в упадок после развала СССР. Конфетка получилась - кажется, даже лучше, чем при самом Пушкине". <BR><BR>"Россия для нас - это не Путин, а Пушкин", - сказала мне в Кишиневе учительница русского языка Светлана. Почему-то эта фраза запомнилась. <BR><BR><STRONG>Наталья Ратиани, КИШИНЕВ-МОСКВА</STRONG><BR><BR><STRONG>Читайте также:</STRONG><BR><BR><A style="COLOR: blue" target="_blank" href="http://iz.ru/world/article1311751">Самая бедная страна Европы надеется на экономическое чудо, но не слишком в него верит</A>

Комментарии
Прямой эфир

Загрузка...