Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Армия
Расчеты гаубиц Д-30 уничтожили транспорт ВСУ в приграничных районах Курской области
Мир
Келин заявил об отсутствии у России стремления вновь стать частью G8
Общество
Более 270 человек эвакуировали в Аше Челябинской области после подтоплений домов
Мир
Уиткофф назначил обсуждение деталей прекращения огня на Украине на 23 марта
Армия
Силы ПВО уничтожили 57 БПЛА ВСУ над регионами России за ночь
Мир
Национальный архив США опубликовал документы об убийстве президента Кеннеди
Мир
В краже золотого унитаза из поместья Черчилля признали виновными двух человек
Общество
В Архангельском районе Башкирии из-за паводка введен режим ЧС
Армия
Минобороны показало кадры работы ТОС-1А «Солнцепек» по позициям ВСУ
Спорт
Панарин стал девятым лучшим бомбардиром в НХЛ среди россиян
Происшествия
Количество раненых при обстреле Горловки со стороны ВСУ возросло до 11
Мир
СМИ узнали о переговорах Британии и ЕС об ускорении поставок оружия на Украину
Общество
Эвакуированные жители Суджи рассказали о жизни под оккупацией ВСУ
Политика
Для отслуживших срочников хотят исключить испытательный срок при трудоустройстве на работу
Мир
Вучич назвал переговоры между РФ и США признаком разрядки обстановки в мире
Мир
Экс-аналитик ЦРУ прокомментировал телефонный разговор Путина и Трампа
Спорт
Хоккейный агент Мильштейн назвал матч КХЛ и НХЛ праздником для болельщиков

Будни экономического кризиса

В романе «Кровоточащий город» Алекс Престон вывернул наизнанку жизнь лондонского Сити
0
Фото: РИА НОВОСТИ
Озвучить текст
Выделить главное
Вкл
Выкл

Британский прозаик и литературный критик Алекс Престон написал роман «Кровоточащий город» под впечатлением от книги Оливера Джеймса «Аффлюэнца». Термин affluenza, обозначающий эпидемию потребления, составлен из слов influenza и affluence, «грипп» и «богатство».

Психолог Джеймс проследил распространение этой болезни. Он пообщался с богатыми людьми из разных стран и нашел, что все они, будь то американский миллионер-наркоман или депрессивная русская модница, — одинаково несчастливы.

«Аффлюэнца» вышла в 2007-м, Алекс Престон в это время трудился в непосредственной близости от одного из «очагов заболевания», в лондонском Сити. Каждый день он наблюдал, как его коллеги из крупной инвестиционной компании «бьются в тисках гедонизма». У соседа напротив было уже четыре авто и три дома, но он перестал жаловаться только тогда, когда грянул «освободительный» экономический кризис. Обо всем этом Престон и написал в своем первом романе. В переводе Сергея Самуйлова он вышел в издательстве «Фантом-Пресс».

Документальные книги об экономическом кризисе тогда появились мгновенно, но из романов на ту же тему «Кровоточащий город» оказался чуть ли не первым. Несмотря на тревожное название, история выбившегося в трейдеры Чарли и его красивых и аристократичных друзей, Веро и Генри, — удивляет размеренностью и неторопливостью.

Даже драматические сцены, в которых расслабленные трейдеры вдруг теряют свои миллионы, выполнены словно в режиме замедленной съемки. Престон описал своих бывших коллег в довольно нейтральной манере, и этого оказалось достаточно, обошлось без сведения счетов.

Автор с самого начала нацелился на диккенсовскую дистанцию. Хотя неразрешимых конфликтов, положенных старомодному реалистическому роману, здесь нет. Город заключает с молодыми героями простой договор: «Вкалывайте на нас в свои двадцать — не придется работать в сорок». Дальше им предстоит только стареть и гадать, в чем же подвох, потому что их в принципе и не обманули.

Нет в романе и откровенных диккенсовских злодеев: здесь все болеют понемногу. Веро готова «помогать людям», но больше всего ей хочется «пальто от Марка Джейкобса, сумку «Баленсиага» и кошелек «Малберри». Чарли признается:

— Я хотел жить с той же беззаботной легкостью, что была привычной для наших друзей в Эдинбурге. Хотел идти по жизни такой же невесомой поступью, не обращая внимания и даже не ведая о бремени существования, стиснутого суровой необходимостью.

Пока в активе у Чарли только очаровательная улыбка, Веро никак не может с ним остаться. К тому моменту, когда он начинает свой путь по карьерной лестнице, Веро уже выходит замуж. Герои, конечно, страдают, но как будто не по-настоящему. Они явно подражают элегантным переживаниям персонажей Ивлина Во.

Друзья болеют «аффлюэнцей» как-то очень по-домашнему, обвязавшись мягким шарфом и не забыв налить себе горячего чаю с малиновым вареньем. Время от времени автор заходит к героям, словно семейный доктор, чтобы выписать очередной этический рецепт.

Всеобщее выздоровление героев оказывается не совсем таким, как они предполагали. Кажется, и сам автор до конца не верил, что «аффлюэнца» вылечивается так быстро и вся надежда остается на рецидивы.

Читайте также
Комментарии
Прямой эфир