Перейти к основному содержанию
Прямой эфир

В НАТО допустили ошибку в украинской версии официального сайта

0
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

В недавно запущенной украинской версии официального сайта НАТО допустили ошибку в названии организации. Об этом свидетельствуют данные на портале Североатлантического альянса.

В настоящий момент на сайте на украинский язык переведена некоторая часть информации, однако новости доступны только на английском языке. На главной странице сайта переведены ключевые элементы. В частности, на украинский язык переведено полное наименование организации, но с ошибкой в слове «договору», в котором вместо украинской «у» приводится буква английского алфавита «Y».

Кроме того, заголовки в рубрике «Newsroom» также представлены на украинском языке. Вместе с тем переход по ссылке рубрики ведет в английскую версию сайта. В русскоязычной версии ресурса происходит то же самое.

Накануне украинский лидер Владимир Зеленский в телефонном разговоре с генсеком НАТО Йенсом Столтенбергом указал, что путь к завершению конфликта в Донбассе лежит через вступление страны в альянс. Как считает президент, план действий по членству (ПДЧ) станет «настоящим сигналом для РФ».

При этом в Литве заявили, что предложат союзникам по НАТО предоставить Украине план действий по членству (ПДЧ) в альянсе, после реализации которого страна сможет вступить в организацию. Там также считают, что предоставление плана действий по вступлению Украины в НАТО может стать «сильным сигналом для России».

Вместе с этим в НАТО ожидают, что Украина сосредоточится на внутренних реформах и развитии собственной обороны по стандартам организации. Вместе с тем представитель Альяснса рассказал, что НАТО твердо поддерживает суверенитет и территориальную целостность Украины и что альянс продолжит оказывать содействие Киеву в укреплении потенциала вооруженных сил, а также будет способствовать более широким реформам, которые помогают стране «продвигаться вперед в ее евроатлантических устремлениях».

Прямой эфир