Перейти к основному содержанию
Реклама
Прямой эфир
Мир
CNN сообщил об отсутствии среди целей Израиля ядерных объектов Ирана
Экономика
Иностранным инвесторам хотят упростить получение виз в РФ
Мир
Краснов поблагодарил Мадуро за поддержку после теракта в «Крокусе»
Общество
Синоптики предупредили москвичей о небольшом дожде и порывах ветра 19 апреля
Происшествия
В России выросло число приговоров коррупционерам
Мир
СМИ сообщили о взрывах в иранской провинции Исфахан
Спорт
На шахматном турнире претенденток россиянка Горячкина сыграла вничью с Конеру
Мир
Около половины участников заседания СБ ООН покинули зал с началом речи постпреда Израиля
Мир
В Токио полицейский открыл огонь по пытавшемуся сбить его автомобилю
Мир
Иранское агентство Fars сообщило о трех взрывах на северо-востоке Исфахана
Мир
В Палестине озвучили намерение продолжать отстаивать свои права в ООН
Мир
S&P снизило кредитный рейтинг Израиля с «АА-» до «А+»
Общество
Хирург рассказал об уникальности случая девочки с «маской Бэтмена»
Армия
Комплекс РЭБ «Волнорез» защитил ТОС «Солнцепек» от потока FPV-дронов ВСУ
Армия
В Карелии сформирована отдельная ракетная бригада с ОТК «Искандер-М»
Экономика
Самозанятые смогут отчислять на больничные с 2026 года

РПЦ подготовила учебник для мигрантов

В специальном пособии для приезжающих иностранцев говорится о том, как вести себя в общественных местах и решать конфликты с коренным населением
0
РПЦ подготовила учебник для мигрантов
Фото: ИЗВЕСТИЯ/Владимир Суворов
Озвучить текст
Выделить главное
вкл
выкл

Русская православная церковь (РПЦ) и Российский православный университет (РПУ) разработали новый учебник для мигрантов «Русский язык, история и основы законодательства России». Редактором учебника стал председатель Синодального отдела РПЦ по взаимодействию Церкви и общества Всеволод Чаплин. Первые 1,7 тыс. экземпляров уже поступили в центры подготовки приезжих к комплексному экзамену и в общественные организации. Как рассказал «Известиям» руководитель проекта РПУ «Просвещение: языковая и культурная адаптация мигрантов» Максим Паршин, в пособии говорится в том числе о правилах поведения в общественных местах, отношениях между мужчиной и женщиной, о традиционных российских праздниках и русской кухне. Первые экземпляры пособия напечатаны за счет президентского гранта.

По словам Паршина, учебник поможет мигрантам понять русскую культуру и не допускать ошибок в общении с коренными жителями России.

— Мы расширили учебное пособие, добавили в него тексты о том, как нужно вести себя в незнакомой для мигрантов России, чтобы не возникало межнациональных конфликтов, — говорит Паршин. — Учебник в первую очередь направлен на адаптацию иностранцев к российским реалиям.

В учебнике, например, рассказывается о том, как вести себя в общественном транспорте. Главные правила: не разговаривать громко, не махать руками и не толкаться. Если в автобусе или трамвае возникнет конфликтная ситуация, мигрантам рекомендуют  «не угрожать и не применять силу, решать конфликт спокойно с помощью диалога, иначе люди будут смотреть на вас как на врага, с которым надо не говорить, а бороться».

В учебнике много рассказывается о менталитете россиян. Например, говорится, что для русского человека важнее всего дружба и помощь, а не материальные ценности. Деньги «нужны всем», однако «это должны быть честные деньги». Как отмечается в учебнике, «нечестность, обман — плохой способ заработать: «грязные» деньги быстро уходят или создают проблемы».

«В России много несчастных семей, одиноких женщин, потому что многие мужчины рано умирают, погибают в войнах, конфликтах, — говорится в пособии. — Однако русские женщины ценят себя высоко и требуют уважения к себе. Если их кто-то обижает, то мужчины-родственники и государство будут их защищать», — говорится в учебнике.

Мигрантам рассказывают, что государственные праздники в России отмечаются шумно, но «в обычные дни громкая музыка и шумные компании — это плохо, потому что они мешают другим людям работать и отдыхать». 

Еще одна тема, затронутая в пособии, — русская семья. Учебник приводит точку зрения Церкви: «Если супруги сохраняют верность Богу и друг другу до конца своей жизни, священное благословение переходит к их детям и детям их детей. Напротив, богоотступничество, непочитание родителей, супружеская неверность считаются грехом. Духовная нечистота мешает воспитывать детей в соответствии с заповедями Божьими».

Всеволод Чаплин отметил, что в новой версии учебника говорится о взаимоотношениях между представителями разных религий.

— Мы обучаем мигрантов не только тем дисциплинам, которые нужны для сдачи комплексного экзамена. Нам важно, чтобы иностранцы смогли понять россиян, поэтому наш учебник содержит информацию об истории православной религии, взаимоотношениях православных и мусульман, — сказал Чаплин.

Также в учебнике есть «гастрономический» раздел. Мигрантам советуют попробовать блины «с мясом, творогом, вареньем, икрой, соленой рыбой», а также рассказывают, из чего сделаны щи и окрошка. В список «народных» блюд попали квас, каша и борщ.

Максим Паршин считает, что пособие будет востребовано как среди мигрантов, так и среди работодателей, которые хотят повысить образовательный уровень своих сотрудников.

— Мы готовы предоставить свои учебные пособия всем, кто ими заинтересуется, — говорит он. — Часть учебников уже бесплатно передана Российскому университету дружбы народов (РУДН), Государственному институту русского языка им. А.C. Пушкина, руководителям региональных отделений проекта «Просвещение», а также некоммерческим и общественным организациям, занимающимся проблемами мигрантов.

Президент Всероссийского фонда образования Сергей Комков сомневается, что мигранты, прочитав новый учебник, смогут понять «законы» российского общества.

— Мировая практика показывает, что никакие учебники не могут изменить мировоззрение мигрантов: пребывающие в страну рабочие держатся отдельными группами и продолжают жить по своим культурным традициям и законам, — говорит Комков. — На адаптацию иностранцев нужно очень много времени. Два поколения мигрантов, переехав в чужое государство, живут по своим старым законам, и только их внуки начинают воспринимать традиции и правила страны, в которой они родились. 

В то же время руководитель правозащитной организации «Миграция и право» Гавхар Джураева уверена, что раздел учебника, посвященный русской культуре, поможет ускорить процесс адаптации иностранцев.

— Если информация будет преподноситься не в качестве кодекса поведения в отдельно взятой стране, а в качестве рассказа об общечеловеческих нормах, то учебник не будет вызывать отторжения и «приживется», — полагает Джураева. 

Комментарии
Прямой эфир